来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fortes in fide
strong in faith fuc9
最后更新: 2014-10-14
使用频率: 1
质量:
参考:
anus ut matres iuvenculas ut sorores in omni castitat
gamle kvinder som mødre, unge som søstre, i al renhed.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
et occidit reges fortes quoniam in aeternum misericordia eiu
som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler på dem.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
en lectulum salomonis sexaginta fortes ambiunt ex fortissimis israhe
se, det er salomos bærestol, omgivet af tresindstyve helte, israels helte,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
pulcherrimi quoque viri tui gladio cadent et fortes tui in proeli
dine mænd skal falde for sværd, dit unge mandskab i strid.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
detraxit fortes in fortitudine sua et cum steterit non credet vitae sua
dem, det gik skævt, rev han bort i sin vælde. han står op og er ikke tryg på sit liv,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
vae qui potentes estis ad bibendum vinum et viri fortes ad miscendam ebrietate
ve dem, der er helte til at drikke vin og vældige til at blande stærke drikke,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
gladius ad divinos eius qui stulti erunt gladius ad fortes illius qui timebun
sværd over sandsigerne, så de bliver tåber! sværd over dets belte, så de taber modet!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
principes populorum congregati sunt cum deo abraham quoniam dei fortes terrae vehementer elevati sun
han gør ende på krig til jordens grænser, han splintrer buen, sønderbryder spydene, skjoldene tænder han i brand.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
dixitque dominus ad iosue ecce dedi in manus tuas hiericho et regem eius omnesque fortes viro
da sagde herren til josua: "se, jeg giver jeriko og dets konge og krigere i din hånd.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
quoniam alieni insurrexerunt adversum me et fortes quaesierunt animam meam non proposuerunt deum ante conspectum suum diapsalm
er de udådsmænd da uden forstand de, der æder mit folk, som åd de brød, og ikke påkalder gud?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
et tollet de semine regni ferietque cum eo foedus et accipiet ab eo iusiurandum sed et fortes terrae tolle
derpå tog han entling af kongehuset og sluttede pagt med ham og lod ham aflægge ed. landets stormænd tog han dog med,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
quid igitur vidi ipsos pavidos et terga vertentes fortes eorum caesos fugerunt conciti nec respexerunt terror undique ait dominu
hvorfor er de rædselsslagne, veget tilbage deres helte knust, på vild flugt uden at vende sig? trindt om er rædsel, lyder det fra herren:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
post hunc eleazar filius patrui eius ahoi inter tres fortes qui erant cum david quando exprobraverunt philisthim et congregati sunt illuc in proeliu
blandt de tre helte kom efter ham ahohiten el'azar, dodis søn; han var med david ved pas-dammim, dengang filisterne samlede sig der til kamp. da israels mænd trak sig tilbage,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
cessaverunt fortes babylonis a proelio habitaverunt in praesidiis devoratum est robur eorum et facti sunt quasi mulieres incensa sunt tabernacula eius contriti sunt vectes eiu
babels helte opgiver kampen, de sidder stille i borgene, deres kraft ebber ud, de er blevet til kvinder; dets boliger afbrændes, dets portstænger knækkes.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
uxores vestrae et filii ac iumenta manebunt in terra quam tradidit vobis moses trans iordanem vos autem transite armati ante fratres vestros omnes fortes manu et pugnate pro ei
eders kvinder og børn og kvæg skal blive i det land, moses gav eder hinsides jordan; men i selv, alle våbenføre, skal væbnet drage over i spidsen for eders brødre og hjælpe dem,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
propter hoc ecce dominus adducet super eos aquas fluminis fortes et multas regem assyriorum et omnem gloriam eius et ascendet super omnes rivos eius et fluet super universas ripas eiu
se, så lader herren flodens vande, de vældige, store, oversvømme dem, assyrerkongen og al hans herlighed; over alle sine bredder skal den gå, trænge ud over alle sine diger,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
tulit ergo iohanan filius caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo universas reliquias vulgi quas reduxerat ab ismahel filio nathaniae de masphat postquam percussit godoliam filium ahicam fortes viros ad proelium et mulieres et pueros et eunuchos quos reduxerat de gabao
johanan, kareas søn, og alle hærførerne, der var med ham, tog derpå hele resten af folket, som jisjmael, netanjas søn, efter at have myrdet gedalja, ahikams søn, havde ført bort fra mizpa, de mænd, krigere, kvinder, børn og hofmænd, som han bragte tilbage fra gibeon,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考: