您搜索了: gravis animus dubiam non habet sententiam (拉丁语 - 乌克兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Ukrainian

信息

Latin

gravis animus dubiam non habet sententiam

Ukrainian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

乌克兰语

信息

拉丁语

qui enim habet dabitur illi et qui non habet etiam quod habet auferetur ab ill

乌克兰语

Хто бо має, дасть ся йому; а хто не має, і що має, візьметь ся від него.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

iam non multa loquar vobiscum venit enim princeps mundi huius et in me non habet quicqua

乌克兰语

Вже більш не говорити му багато з вами, йде бо князь сьвіта сього, й у менї не має нїчого.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dico autem vobis quia omni habenti dabitur ab eo autem qui non habet et quod habet auferetur ab e

乌克兰语

Глаголю бо вам: Що всякому маючому дасть ся, від немаючого ж і що мав, візьметь ся від него.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

an non habet potestatem figulus luti ex eadem massa facere aliud quidem vas in honorem aliud vero in contumelia

乌克兰语

Або не має впасти ганчар над глиною, щоб з того самого місива зробити одну посудину на честь, а другу на нечесть?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixit ergo eis sed nunc qui habet sacculum tollat similiter et peram et qui non habet vendat tunicam suam et emat gladiu

乌克兰语

Рече тодї їм; А тепер хто має сакву, нехай бере так само й торбину: а хто не має, нехай продасть одежу, та купить меч.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hoc enim scitote intellegentes quod omnis fornicator aut inmundus aut avarus quod est idolorum servitus non habet hereditatem in regno christi et de

乌克兰语

Се бо знайте, що нї один блудник, або нечистий, або зажерливий, котрий єсть ідолослужитель, не має наслїддя в царстві Христа і Бога.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vos autem in carne non estis sed in spiritu si tamen spiritus dei habitat in vobis si quis autem spiritum christi non habet hic non est eiu

乌克兰语

Ви ж не по тїлу, а в дусі, коли тільки Дух Божий, домує в вас. Коли ж хто Духа Христового не має, то сей не Його.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni

乌克兰语

Блаженний і сьвятий, хто має часть у первому воскресенню; над сими друга смерть не має влаети, а будуть сьвящениками Божими і Христовими, і царювати муть з Ним тисяч років.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,043,615,324 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認