来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sed vos iniuriam facitis et fraudatis et hoc fratribu
Но вы сами обижаете и отнимаете, и притом у братьев.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
quid autem vocatis me domine domine et non facitis quae dic
Что вы зовете Меня: Господи! Господи! – и не делаете того, что Я говорю?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
audite hoc qui conteritis pauperem et deficere facitis egenos terra
Выслушайте это, алчущие поглотить бедных и погубить нищих, –
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et quidam de illic stantibus dicebant illis quid facitis solventes pullu
И некоторые из стоявших там говорили им: что делаете? зачем отвязываете осленка?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et dicebat illis bene irritum facitis praeceptum dei ut traditionem vestram serveti
И сказал им: хорошо ли, что вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
confidimus autem de vobis in domino quoniam quae praecipimus et facitis et facieti
Мы уверены о вас в Господе, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам повелеваем.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et si salutaveritis fratres vestros tantum quid amplius facitis nonne et ethnici hoc faciun
И если вы приветствуете только братьев ваших, что особенного делаете? Не так же ли поступают и язычники?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et obiurgavi optimates iuda et dixi eis quae est res haec mala quam vos facitis et profanatis diem sabbat
И я сделал выговор знатнейшим из Иудеев и сказал им: зачем вы делаете такое зло и оскверняете день субботний?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et si quis vobis dixerit quid facitis dicite quia domino necessarius est et continuo illum dimittet hu
И если кто скажет вам: что вы это делаете? - отвечайте, что он надобен Господу; и тотчас пошлет его сюда.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
omne quodcumque facitis in verbo aut in opere omnia in nomine domini iesu gratias agentes deo et patri per ipsu
И все, что вы делаете, словом или делом, все делайте во имя Господа Иисуса Христа, благодаря через Него Бога и Отца.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dixique ad eos non est bona res quam facitis quare non in timore dei nostri ambulatis ne exprobretur nobis a gentibus inimicis nostri
И сказал я: нехорошо вы делаете. Не в страхе ли Бога нашего должныходить вы, дабы избегнуть поношения от народов, врагов наших?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et habemus firmiorem propheticum sermonem cui bene facitis adtendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso loco donec dies inlucescat et lucifer oriatur in cordibus vestri
И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темномместе, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
audierunt autem sanaballat horonites et tobias servus ammanites et gosem arabs et subsannaverunt nos et despexerunt dixeruntque quae est haec res quam facitis numquid contra regem vos rebellati
Услышав это, Санаваллат, Хоронит и Товия, Аммонитский раб, и Гешем Аравитянин смеялись над нами и с презрением говорили: что это за дело, которое вы делаете? уже не думаете ли возмутиться против царя?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et dicentes viri quid haec facitis et nos mortales sumus similes vobis homines adnuntiantes vobis ab his vanis converti ad deum vivum qui fecit caelum et terram et mare et omnia quae in eis sun
Но Апостолы Варнава и Павел, услышав о сем , разодрали свои одежды и, бросившись в народ, громогласно говорили:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et nunc haec dicit dominus exercituum deus israhel quare vos facitis malum grande contra animas vestras ut intereat ex vobis vir et mulier parvulus et lactans de medio iudae nec relinquatur vobis quicquam residuu
И ныне так говорит Господь Бог Саваоф, Бог Израилев: зачем вы делаете это великое зло душам вашим, истребляя у себя мужей и жен, взрослых детей и младенцев из среды Иудеи, чтобы не оставить у себя остатка,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: