您搜索了: hoc quoque transibunt (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

hoc quoque transibunt

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

hoc quoque verum est

俄语

Живи реальной жизнью, а не вымышленной

最后更新: 2022-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

«omnia transit», «hoc quoque transit» 🤞🏻

俄语

все проходит

最后更新: 2021-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hoc quoque mortuo regnavit pro eo saul de fluvio roobot

俄语

И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

filius autem salomonis roboam cuius abia filius genuit asa de hoc quoque natus est iosapha

俄语

Сын Соломона Ровоам; его сын Авия, его сын Аса, его сын Иосафат,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ruth hoc quoque inquit praecepit mihi ut tamdiu messoribus eius iungerer donec omnes segetes meterentu

俄语

Руфь Моавитянка сказала: он даже сказал мне: будьс моими служанками, доколе не докончат они жатвы моей.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixi ego in corde meo vadam et affluam deliciis et fruar bonis et vidi quod hoc quoque esset vanita

俄语

Сказал я в сердце моем: „дай, испытаю я тебя весельем, и насладись добром"; но и это – суета!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

hoc quoque inter polluta reputabitur de his quae moventur in terra mustela et mus et corcodillus singula iuxta genus suu

俄语

Вот что нечисто для вас из животных, пресмыкающихся по земле: крот, мышь, ящерица с ее породою,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita

俄语

И сказал я в сердце моем: „и меня постигнет та же участь, как и глупого: к чему же ясделался очень мудрым?" И сказал я в сердце моем, что иэто – суета;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

unus est et secundum non habet non filium non fratrem et tamen laborare non cessat nec satiantur oculi eius divitiis nec recogitat dicens cui laboro et fraudo animam meam bonis in hoc quoque vanitas est et adflictio pessim

俄语

человек одинокий, и другого нет; ни сына, ни брата нет у него; а всем трудам его нет конца, и глаз его не насыщается богатством. „Для кого же я тружусь и лишаю душу мою блага?" И это – суета и недоброе дело!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,750,060,278 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認