您搜索了: istius servo (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

istius servo

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

per aethera omni servo

俄语

volare in aria con tutto il servo,

最后更新: 2018-05-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

medici istius morbi causam invenire non possunt

俄语

Врачи не могут найти причину этого заболевания,

最后更新: 2021-04-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

numquid gratiam habet servo illi quia fecit quae sibi imperaverat non put

俄语

Станет ли он благодарить раба сего за то, что он исполнил приказание? Не думаю.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dentem quoque si excusserit servo vel ancillae suae similiter dimittet eos libero

俄语

и если выбьет зуб рабу своему, или рабе своей, пусть отпустит ихна волю за зуб.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si contempsi subire iudicium cum servo meo et ancillae meae cum disceptarent adversum m

俄语

Если я пренебрегал правами слуги и служанки моей, когда они имели спор со мною,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait dominus servo exi in vias et sepes et conpelle intrare ut impleatur domus me

俄语

Господин сказал рабу: пойди по дорогам и изгородям и убеди придти, чтобы наполнился дом мой.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dico autem quanto tempore heres parvulus est nihil differt servo cum sit dominus omniu

俄语

Еще скажу: наследник, доколе в детстве, ничем не отличается от раба, хотя и господин всего:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicit ergo petro ancilla ostiaria numquid et tu ex discipulis es hominis istius dicit ille non su

俄语

Тут раба придверница говорит Петру: и ты не из учеников ли Этого Человека? Он сказал: нет.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et praecepit helciae et ahicam filio saphan et abdon filio micha saphan quoque scribae et asaiae servo regis dicen

俄语

И дал царь повеление Хелкии и Ахикаму, сыну Шафанову, и Авдону, сыну Михея, и Шафану писцу, и Асаии, слуге царскому, говоря:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

apocalypsis iesu christi quam dedit illi deus palam facere servis suis quae oportet fieri cito et significavit mittens per angelum suum servo suo iohann

俄语

Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог, чтобы показать рабам Своим, чему надлежит быть вскоре. И Он показал, послав оное через Ангела Своего рабу Своему Иоанну,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dabis ergo servo tuo cor docile ut iudicare possit populum tuum et discernere inter malum et bonum quis enim potest iudicare populum istum populum tuum hunc multu

俄语

даруй же рабу Твоему сердце разумное, чтобы судить народ Твой и различать, что добро и что зло; ибо кто может управлять этим многочисленным народом Твоим?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque david ad achis quid enim feci et quid invenisti in me servo tuo a die qua fui in conspectu tuo usque in diem hanc ut non veniam et pugnem contra inimicos domini mei regi

俄语

Но Давид сказал Анхусу: что я сделал, и что ты нашел в рабе твоем с того времени, как я пред лицем твоим, и до сего дня, почему бы мне не идти и не воевать с врагами господина моего, царя?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

igitur puella cui ego dixero inclina hydriam tuam ut bibam et illa responderit bibe quin et camelis tuis dabo potum ipsa est quam praeparasti servo tuo isaac et per hoc intellegam quod feceris misericordiam cum domino me

俄语

и девица, которой я скажу: „наклони кувшин твой, я напьюсь", икоторая скажет: „пей, я и верблюдам твоим дам пить", – вот та, которую Ты назначил рабу Твоему Исааку; и по сему узнаю я, что Ты творишь милость с господином моим.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et ait salomon tu fecisti cum servo tuo david patre meo misericordiam magnam sicut ambulavit in conspectu tuo in veritate et iustitia et recto corde tecum custodisti ei misericordiam tuam grandem et dedisti ei filium sedentem super thronum eius sicut et hodi

俄语

И сказал Соломон: Ты сделал рабу Твоему Давиду, отцу моему, великую милость; и за то, что он ходил пред Тобою в истине и правде и с искренним сердцем пред Тобою, Ты сохранил ему эту великую милость и даровал ему сына, который сидел бы на престоле его, как это и есть ныне;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,524,250 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認