来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
keskustellessamme hän sanoi, ettei voi auttaa.
e tivemos uma educada, mas acalorada discussão e disse-me: "não posso ajudá-lo nisso".
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
keskustellessamme he mainitsivat etsivänsä taloa maalta.
no decorrer da conversazione, mencionaram estar á procura de uma casa de campo.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
haluaisin pyytää tukeanne keskustellessamme seuraavasta puiteohjelmasta.
gostaria de solicitar o vosso apoio, neste contexto, aquando dos nossos debates sobre o próximo programa-quadro.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
keskustellessamme tilanteesta me onnistuimme määrittämään ilmiön alkuperän.
enquanto discutíamos isto, vimos que podíamos detectar a fonte do fenómeno num período exacto.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
meidän ei pidä unohtaa sitä keskustellessamme irakin kriisistä.
convém não esquecer esta questão enquanto falamos sobre a crise no iraque.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
keskustellessamme turkista puhumme jälleen euroopasta ja yhteisestä tulevaisuudestamme.
ela favorecerá a retoma dos investimentos e contribuirá de forma significativa para a criação de empregos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
olemme mielestäni joutuneet ansaan keskustellessamme tästä direktiivistä.
penso que caímos numa armadilha ao debater esta directiva.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
jack, teit ajatuksesi hyvin selväksi keskustellessamme tästä ensi kerran.
jack, já nos deste a tua opinião na primeira vez que discutimos isto.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
keskustellessamme afrikan tai aasian maiden tilanteesta emme voi unohtaa jäsenvaltioita.
no entanto, ao debater a situação em países asiáticos ou africanos, não podemos esquecer os estados-membros.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
keskustellessamme tästä asiasta emme saa kuitenkaan unohtaa kahta yleistä seikkaa.
de toda a forma, não nos podemos esquecer de duas questões de ordem geral quando debatemos este assunto.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
toivon, että emme keskustellessamme uusista euroopan työllisyystavoitteista lähde toteuttamaan vanhoja ratkaisuja.
para acabar com esta rigidez, introduzimos as chamadas alterações estratégicas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kolmanneksi työttömyydestä keskustellessamme teidän on muistettava tämän sopimuksen perusteella työskentelevät 20 000 ih-
levei sete meses a conseguir isso. esse resultado foi conseguido num espírito de com promisso - a redução que eu pedira inicialmente era maior.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
haluaisin myös sanoa, että keskustellessamme aiheesta meidän on varmistettava, että tarkastelemme luonnonmu-
considero absolutamente necessário que se abram vias de comercialização para os produtos biológicos e se promo-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kolmanneksi työttömyydestä keskustellessamme teidän on muistettava tämän sopimuksen perusteella työskentelevät 20 000 ihmistä.
em terceiro lugar, temos de levar em conta os 20 000 trabalhadores abrangidos por este acordo, ao falarmos do emprego.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
haluan muistuttaa, että toimiessani esittelijänä ehdotin tätä itse keskustellessamme yksirunkoisten alusten käytöstä poistamisesta.
gostaria de lembrar que eu mesmo, enquanto relator, apresentei uma proposta nesse sentido quando discutimos a retirada dos navios de casco simples.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
eilen wiebengan mietinnöstä keskustellessamme pyysimme ppe-ryhmältä komission vastausta, muttemme saaneet sitä.
ontem, durante o debate do relatório do senhor deputado wiebenga, o grupo do partido popular europeu pediu uma resposta à comissão mas não a obteve.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
eilen wiebengan mietinnöstä keskustellessamme pyy simme ppe-ryhmältä komission vastausta, muttemme saa neet sitä.
ontem, durante o debate do relatório do senhor deputado wiebenga, o grupo do partido popular europeu pediu uma resposta à comissão mas não a obteve.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
keskustellessamme kreikan kanssa vuoden 2005 maksuennusteista havaitsimme, että varojen käyttöaste saattaa jäädä puutteelliseksi tänä vuonna.
no contexto das nossas discussões com a grécia sobre as previsões em termos de pagamentos para 2005, detectámos o risco potencial de uma absorção insuficiente até ao fim do ano.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
keskustellessamme eurodac-mietinnöstä olemme siirto lais- ja turvapaikkapolitiikkojen yhdenmukaistamisen puutteen aiheuttaman ongelman ytimessä.
refugiados, isto é, pessoas a quem deverá, nos termos da convenção de genebra, ser concedido o estatuto de refugiado e, em segundo lugar, a prevenção do uso abusivo do direito de asilo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
– arvoisa puhemies, hyvät kollegat, keskustellessamme irakin tulevaisuudesta näemme edessämme maasta tulevat kuvat.
– senhor presidente, senhoras e senhores deputados, no momento em que discutimos as perspectivas para o iraque, temos diante de nós as imagens que nos chegam desse país.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量: