来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sedistis ergo in cadesbarne multo tempor
И пробыли вы в Кадесе много времени, сколько времени вы там были.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et multi pseudoprophetae surgent et seducent multo
и многие лжепророки восстанут, и прельстят многих;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
potuit enim istud venundari multo et dari pauperibu
Ибо можно было бы продать это миро за большую цену и дать нищим.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
in antiquis est sapientia et in multo tempore prudenti
В старцах – мудрость, и в долголетних – разум.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
rursum ille multo plures et nobiliores quam ante miserat misi
Валак послал еще князей, более и знаменитеетех.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et ego in infirmitate et timore et tremore multo fui apud vo
и был я у вас в немощи и в страхе и в великом трепете.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
scissisque vestibus indutus est cilicio lugens filium multo tempor
И разодрал Иаков одежды свои, и возложил вретище на чресла свои,и оплакивал сына своего многие дни.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
adtendebant autem eum propter quod multo tempore magicis suis dementasset eo
А внимали ему потому, что он немалое время изумлял их волхвованиями.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
at ipse dixit ei homo quidam fecit cenam magnam et vocavit multo
Он же сказал ему: один человек сделал большой ужин и звал многих,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
anus similiter in habitu sancto non criminatrices non vino multo servientes bene docente
чтобы старицы также одевались прилично святым, не быликлеветницы, не порабощались пьянству, учили добру;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
diaconos similiter pudicos non bilingues non multo vino deditos non turpe lucrum sectante
Диаконы также должны быть честны, не двоязычны, не пристрастны к вину, не корыстолюбивы,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et comminabantur illi multi ut taceret at ille multo magis clamabat fili david miserere me
Многие заставляли его молчать; но он еще более стал кричать: Сын Давидов! помилуй меня.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
coartor autem e duobus desiderium habens dissolvi et cum christo esse multo magis meliu
Влечет меня то и другое: имею желание разрешиться и быть со Христом, потому что это несравненно лучше;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et non est reveritus faciem domini sicut reveritus est manasses pater eius et multo maiora deliqui
И не смирился пред лицем Господним, как смирился Манассия, отец его;напротив, Амон умножил свои грехи.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu
Посему тем более ныне, будучи оправданыКровию Его, спасемся Им от гнева.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
deinde patres quidem carnis nostrae habuimus eruditores et reverebamur non multo magis obtemperabimus patri spirituum et vivemu
Притом, если мы, будучи наказываемы плотскими родителями нашими, боялись их, то не гораздо ли более должны покориться Отцу духов, чтобы жить?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dicens eis viri video quoniam cum iniuria et multo damno non solum oneris et navis sed etiam animarum nostrarum incipit esse navigati
говоря им: мужи! я вижу, что плавание будет с затруднениями и с большим вредом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
convertetur enim rex aquilonis et praeparabit multitudinem multo maiorem quam prius et in fine temporum annorumque veniet properans cum exercitu magno et opibus nimii
Ибо царь северный возвратится и выставит войско больше прежнего, и через несколько лет быстро придет с огромным войском и большим богатством.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
custodi praecepta eius atque mandata quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te et permaneas multo tempore super terram quam dominus deus tuus daturus est tib
и храни постановления Его и заповеди Его, которые я заповедую тебе ныне, чтобы хорошо было тебе и сынам твоим после тебя, и чтобы ты много времени пробыл на той земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе навсегда.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et ingressa hierusalem multo comitatu et divitiis camelis portantibus aromata et aurum infinitum nimis et gemmas pretiosas venit ad salomonem et locuta est ei universa quae habebat in corde su
И пришла она в Иерусалим с весьма большим богатством: верблюды навьючены были благовониями и великим множеством золота и драгоценными камнями; и пришла к Соломону и беседовала с ним обо всем, что было у нее на сердце.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: