您搜索了: posset (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

posset

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

coepit temptare si armatus posset incedere

俄语

начал исследовать, может ли вооруженный человек ходить

最后更新: 2021-09-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamu

俄语

Корабль схватило так, что он не мог противиться ветру, и мы носились, отдавшись волнам.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum processisset paululum procidit super terram et orabat ut si fieri posset transiret ab eo hor

俄语

И, отойдя немного, пал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его час сей;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

alii autem aliud clamabant in turba et cum non posset certum cognoscere prae tumultu iussit duci eum in castr

俄语

В народе одни кричали одно, а другие другое. Он же, не могши по причине смятения узнать ничего верного, повелел вести его в крепость.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

electionem, subjectionem et oblationem coronæ, de quibus vix vel nunqvam posset probari ecclesiam nidrosensem possessionem babuisse

俄语

Выборы, подчинение и предложение короны, что почти или никогда не доказывало подозрений в отношении собственности церкви Нидарос

最后更新: 2020-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

anno autem tricesimo sexto regni eius ascendit baasa rex israhel in iudam et muro circumdabat rama ut nullus tute posset egredi et ingredi de regno as

俄语

В тридцать шестой год царствования Асы, пошел Вааса, царь Израильский, на Иудею и начал строить Раму, чтобы не позволить никому ни уходить от Асы, царя Иудейского, ни приходить к нему .

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at ille egressus coepit praedicare et diffamare sermonem ita ut iam non posset manifeste in civitatem introire sed foris in desertis locis esse et conveniebant ad eum undiqu

俄语

А он, выйдя, начал провозглашать и рассказывать опроисшедшем, так что Иисус не мог уже явно войти в город, но находился вне, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

accinctus ergo david gladio eius super veste sua coepit temptare si armatus posset incedere non enim habebat consuetudinem dixitque david ad saul non possum sic incedere quia nec usum habeo et deposuit e

俄语

И опоясался Давид мечом его сверх одежды и начал ходить, ибо не привык к такому вооружению ; потом сказал Давид Саулу: я не могу ходить в этом, я не привык. И снял Давид все это с себя.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,055,798 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認