您搜索了: sequere naturam (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

sequere naturam

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

naturam

俄语

Земля

最后更新: 2021-10-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

per naturam

俄语

por la naturaleza

最后更新: 2020-05-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cor tuum sequere

俄语

Следуй за своим сердцем

最后更新: 2021-01-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sequere me te protegem

俄语

最后更新: 2024-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non est facile mutare naturam

俄语

Природа мира, обновляемая каждый год

最后更新: 2020-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

idem est beate vivere et secundum naturam

俄语

Поэтому, чтобы жить счастливо, чтобы жить, и в соответствии с природой того же самого

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

naturam si sequemur ducem, nunquam errabimus

俄语

nature should follow guide, we will never go astray

最后更新: 2020-04-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hominem hominis incommodo suum commodum augere est contra naturam

俄语

недовольство человека состоит в том, чтобы усилить его понимание природы.

最后更新: 2023-11-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iesus autem ait illi sequere me et dimitte mortuos sepelire mortuos suo

俄语

Но Иисус сказал ему: иди за Мною, и предоставь мертвым погребать своих мертвецов.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et post haec exiit et vidit publicanum nomine levi sedentem ad teloneum et ait illi sequere m

俄语

После сего Иисус вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин, и говоритему: следуй за Мною.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait autem ad alterum sequere me ille autem dixit domine permitte mihi primum ire sepelire patrem meu

俄语

А другому сказал: следуй за Мною. Тот сказал: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

俄语

Иисус сказал ему: если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit autem angelus ad eum praecingere et calcia te gallicas tuas et fecit sic et dixit illi circumda tibi vestimentum tuum et sequere m

俄语

И сказал ему Ангел: опояшься и обуйся. Он сделал так. Потом говорит ему: надень одежду твою и иди за мною.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ubi messuerint sequere mandavi enim pueris meis ut nemo tibi molestus sit sed etiam si sitieris vade ad sarcinulas et bibe aquas de quibus et pueri bibun

俄语

пусть в глазах твоих будет то поле, где они жнут, и ходи за ними; вот, я приказал слугам моим не трогать тебя; когда захочешь пить, иди к сосудам и пей, откуда черпают слуги мои.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

habeo filiam virginem et hic homo habet concubinam educam eas ad vos ut humilietis eas et vestram libidinem conpleatis tantum obsecro ne scelus hoc contra naturam operemini in viru

俄语

вот у меня дочь девица, и у него наложница, выведу я их, смирите их и делайте с ними, что вам угодно; а с человеком сим не делайте этого безумия.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu

俄语

И выехал всадник на коне навстречу ему, и сказал: так говорит царь: с миром ли? И сказал Ииуй: что тебе до мира? Поезжай за мною. И донес сторож, и сказал: доехал до них, ноне возвращается.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

. nec illud otiosum, quod non de eadem terra, de qua plasmatus est adam, sed de ipsius adae costa facta sit mulier; ut sciremus unam in viro et muliere corporis esse naturam, unum fontem generis humani. ideo non duo a principio facti vir et mulier, neque duo viri, neque duae mulieres, sed primum vir, deinde ex eo mulier. unam enim naturam volens hominum constituere deus, ab uno principio creaturae hujus incipiens multarum et disparium naturarum eripuit facultatem

俄语

, И при этом не без цели, что это не из той же самой страны, из которой это вылеплено, это, в Адаме, из ребра Адама, женщины, но из того, что является Его; таким образом, мы знали, что это был мужчина и женщина в физической природе, источник человечества. Поэтому Бог - не мужчина, а женщина - двое, с самого начала нет двух мужчин или двух женщин, но впервые, а затем и любой женщины. Для людей, желающих установить природу один за другим, начиная создание множества и разрозненный характер наших работ

最后更新: 2020-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,166,400 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認