您搜索了: tu me ad insaniam convertunt (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

tu me ad insaniam convertunt

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

me ad te

俄语

mean mundum me ad te

最后更新: 2023-09-20
使用频率: 1
质量:

拉丁语

me ad cenam voca.

俄语

Куда ты идешь? Пошли со мной

最后更新: 2021-10-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tu me opera consilio gratia juva

俄语

最后更新: 2023-11-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

veni ad me, ad te saepe venio

俄语

the scienti

最后更新: 2021-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale

俄语

И привел меня к воротам, к тем воротам, которые обращены лицом к востоку.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec loquente eo et rationem reddente festus magna voce dixit insanis paule multae te litterae ad insaniam convertun

俄语

Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал:безумствуешь ты, Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet

俄语

И привел меня ко входу во двор, и я взглянул, и вот в стене скважина.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicit ei iesus si sic eum volo manere donec veniam quid ad te tu me sequer

俄语

Иисус говорит ему: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того ? ты иди за Мною.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicentes ligno pater meus es tu et lapidi tu me genuisti verterunt ad me tergum et non faciem et in tempore adflictionis suae dicent surge et libera no

俄语

говоря дереву: „ты мой отец", и камню: „ты родил меня"; ибо они оборотили ко Мне спину, а не лице; а во время бедствия своего будут говорить: „встань и спаси нас!"

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist

俄语

Отче праведный! и мир Тебя не познал; а Я познал Тебя, и сии познали, что Ты послал Меня.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego autem sciebam quia semper me audis sed propter populum qui circumstat dixi ut credant quia tu me misist

俄语

Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist

俄语

да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино, – да уверует мир, что Ты послал Меня.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicesque ad eum dominus deus hebraeorum misit me ad te dicens dimitte populum meum ut mihi sacrificet in deserto et usque ad praesens audire noluist

俄语

и скажи ему: Господь, Бог Евреев, послал меня сказать тебе: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение в пустыне; но вот, ты доселе не послушался.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait moses ad deum ecce ego vadam ad filios israhel et dicam eis deus patrum vestrorum misit me ad vos si dixerint mihi quod est nomen eius quid dicam ei

俄语

И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

considerate et videte omnia latibula eius in quibus absconditur et revertimini ad me ad rem certam ut vadam vobiscum quod si etiam in terra se abstruserit perscrutabor eum in cunctis milibus iud

俄语

и высмотрите, и разведайте о всех убежищах, в которых он скрывается, и возвратитесь ко мне с верным известием, и я пойду с вами; и если он в этой земле, я буду искать его во всех тысячах Иудиных.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque iterum deus ad mosen haec dices filiis israhel dominus deus patrum vestrorum deus abraham deus isaac et deus iacob misit me ad vos hoc nomen mihi est in aeternum et hoc memoriale meum in generationem et generation

俄语

И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ille puer libros amat. 2. illi pueri libros legunt. 3. fiiia illlus viri puella bona et pulchra est; earn amo. 4. is medlcus filiam meam curat; ejus artificium no turn est; ei credo. 5. da mibi veniam, si n erro. 6. epistiilam acceptam lego. 7. ex eadem epistula multa nova vde vita amici mei in hispania cognosco, 8. viri docti in se semper divitias habent. 9. veni ad me; ad te saepe venio. 10. quom5do te habes? 11. ego bene me habeo, et tu? valesne? 12. epistiilam tibi mitto. 13. epistiilam missam exspecta! 14. in ea silva multae bestiae sunt. 15. quid est amicus? alter ego. 16. malum est aliud dic§re, aliud sentlre. 17. non mihi soli vivo, sed etiam patriae. 18. discipiilus meus fabiilam, a se lectam, nobis narrat. 19. see- • pe ad me scribe, mi amice! 20. epistulae, a me acceptae, gaiidip mihi sunt. 21. littera scripta manet. 22. medice, cura te ipsum! 23. vade mecum., 24. per аврёга adr astral 25. pogncfsce te ipsumf 26. lgnorantia non est argumentum. 27. vae victisl 28. fac totum.

俄语

Этот мальчик любит книгу

最后更新: 2017-10-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,650,687 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認