来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
argentum aut aurum aut vestem nullius concupiv
Ни серебра, ни золота, ни одежды я ни от кого не пожелал:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
faciesque vestem sanctam fratri tuo in gloriam et decore
И сделай священные одежды Аарону, брату твоему, для славы и благолепия.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mem stragulam vestem fecit sibi byssus et purpura indumentum eiu
Она делает себе ковры; виссон и пурпур – одежда ее.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cumque vidisset mulier vestem in manibus suis et se esse contempta
Она же, увидев, что он оставил одежду свою в руках ее и побежалвон,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et vestitus erat vestem aspersam sanguine et vocatur nomen eius verbum de
Он был облечен в одежду, обагренную кровью. Имя Ему: „Слово Божие".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
vestem et pellem quam habuerit lavabit aqua et inmunda erit usque ad vesperu
и всякая одежда и всякая кожа, на которую попадет семя, должна быть вымыта водою, и нечиста будет до вечера;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et ait illi amice quomodo huc intrasti non habens vestem nuptialem at ille obmutui
и говорит ему: друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
vestem autem sanctam qua utitur aaron habebunt filii eius post eum ut unguantur in ea et consecrentur manus eoru
А священные одежды, которые для Аарона, перейдут после него к сынам его, чтобы в них помазывать их и вручать им священство ;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
si salivam huiuscemodi homo iecerit super eum qui mundus est lavabit vestem suam et lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu
если имеющий истечение плюнет на чистого, то сей долженвымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ingressae sunt autem puellae hester et eunuchi nuntiaveruntque ei quod audiens consternata est et misit vestem ut ablato sacco induerent eum quam accipere nolui
И пришли служанки Есфири и евнухи ее и рассказали ей, и сильновстревожилась царица. И послала одежды, чтобы Мардохей надел их и снял с себя вретище свое. Но он не принял.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et deponet vestem in qua capta est sedensque in domo tua flebit patrem et matrem suam uno mense et postea intrabis ad eam dormiesque cum illa et erit uxor tu
и снимет с себя пленническую одежду свою, и живет в доме твоем, и оплакивает отца своего и матерь свою в продолжение месяца; и после того ты можешь войти к ней и сделаться ее мужем, и она будет твоею женою;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun
Итак сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет, – да сбудется реченное в Писании: разделили ризы Мои между собою и об одежде Моей бросали жребий. Так поступили воины.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: