您搜索了: gentium (拉丁语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Bulgarian

信息

Latin

gentium

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

保加利亚语

信息

拉丁语

rex dor et provinciae dor unus rex gentium galgal unu

保加利亚语

царят на Дор в Нафатдор, един; царят на Гоим в Галгал, един;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

an iudaeorum deus tantum nonne et gentium immo et gentiu

保加利亚语

И тъй, какво ще кажем, че нашияо отец Авраам, е намерил по плът?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

numquid liberaverunt dii gentium terram suam de manu regis assyrioru

保加利亚语

Някой от боговете на народите избавил ли е земята си от ръката на асирийския цар?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

omnes reges gentium universi dormierunt in gloria vir in domo su

保加利亚语

Всичките царе на народите - те всички - Спят в слава, всеки в дома си;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudiciu

保加利亚语

Ще пие от потока край пътя; Затова ще дигне глава високо.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quia iuxta est dies et adpropinquavit dies domini dies nubis tempus gentium eri

保加利亚语

Защото е близо денят, дори е близо денят на Господа, облачен ден; ще бъде времето на езичниците.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tradidi eum in manu fortissimi gentium faciens faciet ei iuxta impietatem eius eieci eu

保加利亚语

затова, ще го предам в ръката на силния от народите, който непременно ще се разправи с него; изпъдих го поради нечестието му.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque vidisset amalech adsumens parabolam ait principium gentium amalech cuius extrema perdentu

保加利亚语

А като видя Амалика, продължи притчата си и каза: - Амалик е пръв между народите; Но най-сетне съвсем ще се изтреби.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hoc erit peccatum aegypti et hoc peccatum omnium gentium quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru

保加利亚语

Това ще бъде наказанието на Египет, И наказанието на всичките народи, Които не възлизат Да празнуват празника на колибите.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dominus dissipat consilia gentium reprobat autem cogitationes populorum %et reprobat consilia principum

保加利亚语

Много ще бъдат скърбите на нечестивия; Но онзи, който уповава на Господа, Милост ще го окръжи.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui contra spem in spem credidit ut fieret pater multarum gentium secundum quod dictum est sic erit semen tuu

保加利亚语

уверен, че това, което е обещал Бог, Той е силен да го изпълни.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ambulaverunt iuxta ritum gentium quas consumpserat dominus in conspectu filiorum israhel et regum israhel quia similiter feceran

保加利亚语

и бяха ходили в наредбите на народите, които Господ изпъди пред израилтяните, и в наредбите , които Израилевите царе узакониха.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixerunt ergo iudaei ad se ipsos quo hic iturus est quia non inveniemus eum numquid in dispersionem gentium iturus est et docturus gente

保加利亚语

Ако пребъдете в Мене и думите Ми пребъдат във вас, искайте каквото и да желаете, и ще ви бъде.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quis est de universis diis gentium quas vastaverunt patres mei qui potuerit eruere populum suum de manu mea ut possit etiam deus vester eruere vos de hac man

保加利亚语

Кой от всичките богове на ония народи, които бащите ми изтребиха и могъл да избави людете си от ръката ми, та да може вашият Бог да ви избави от ръката ми?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

haec dicit dominus exercituum murus babylonis ille latissimus suffossione suffodietur et portae eius excelsae igni conburentur et labores populorum ad nihilum et gentium in igne erunt et disperibun

保加利亚语

Така казва Господ на Силите: Широките стени на Вавилон съвсем ще се съборят, И високите му порти ще се изгорят с огън; Племената му суетно ще се трудят, И народите му само да се предадат на огъня и да се изморят.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quoniam ecce ego suscito et adducam in babylonem congregationem gentium magnarum de terra aquilonis et praeparabuntur adversum eam et inde capietur sagitta eius quasi viri fortis interfectoris non revertetur vacu

保加利亚语

Защото, ето, Аз ще подигна И ще направя да възходят против Вавилон, Големи народи, събрани от северната земя, Които ще се опълчат против него; От там ще се превземе; Стрелите им ще бъдат като на силен изтребител, Който не се връща празен.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

idcirco haec dicit dominus deus quia superastis gentes quae in circuitu vestro sunt in praeceptis meis non ambulastis et iudicia mea non fecistis et iuxta iudicia gentium quae in circuitu vestro sunt non estis operat

保加利亚语

Затова, така казва Господ Иеова; Понеже вие сте по-немирни от народите, които са около вас, Като не ходихте в повеленията Ми, И не пазихте съдбите Ми, Нито сторихте даже според постановленията На народите, които са около вас,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,738,673,302 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認