您搜索了: regione (拉丁语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Bulgarian

信息

Latin

regione

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

保加利亚语

信息

拉丁语

et deprecabatur eum multum ne se expelleret extra regione

保加利亚语

И Исус го попита: Как ти е името? А той Му каза: Легион ми е името; защото сме мнозина.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

super ubera plangite super regione desiderabili super vinea fertil

保加利亚语

Те ще се бият в гърди за приятни полета, За плодородните лозя.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et exiit hic sermo in universam iudaeam de eo et omnem circa regione

保加利亚语

И това, което казваха, се разнесе за Него по цяла Юдея и по цялата околност.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in regione iordanis fudit ea rex in argillosa terra inter socchoth et saredath

保加利亚语

На Иорданското поле царят ги изля в глинената земя между Сокхот и Середата.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in campestri regione iordanis fudit ea rex in argillosa terra inter socchoth et sartha

保加利亚语

На Иорданското поле царят ги изля, в глинената земя между Сокхот и Царетан.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

porro macelloth genuit semmaam isti habitaverunt e regione fratrum suorum in hierusalem cum fratribus sui

保加利亚语

а Макелот роди Симеама: също и те се заселиха с братята си в Ерусалим, срещу братята си.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et nos testes sumus omnium quae fecit in regione iudaeorum et hierusalem quem et occiderunt suspendentes in lign

保加利亚语

не на всичките люде, а на нас предизбраните от Бога свидетели, които ядохме и пихме с него след като възкръсна от мъртвите.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et e regione se respicientes aequali spatio inter columnas et super columnas quadrangulata ligna in cunctis aequali

保加利亚语

И всичките врати и вратни стълбове, и решетките, бяха четириъгълни; и светене беше поставено срещу светене в трите етажа.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hoc quoque mortuo regnavit pro eo adad filius badadi qui percussit madian in regione moab et nomen urbis eius ahuit

保加利亚语

Като умря Хусам, възцари се вместо него Адад, син на Вадада, който порази мадиамците на моавското поле; а името на града му беше Авит.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et iuxta eos aedificavit meletias gabaonites et iadon meronathites viri de gabaon et maspha pro duce qui erat in regione trans flume

保加利亚语

До тях гаваонецът Мелатия и меронотецът Ядон, мъже от Гаваон и от Масфа, поправяше до седалището на областния управител отсам реката.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

bana filius ahilud regebat thanac et mageddo et universam bethsan quae est iuxta sarthana subter hiezrahel a bethsan usque abelmeula e regione iecmaa

保加利亚语

Ваана Ахилудовият син, в Таанах и Магедон, и в целия Ветсан, който е при Церетан под Езраил, от Ветсан до Авел-меола до отвъд Иокмеам;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ad peregrinandum in terra tua venimus quoniam non est herba gregibus servorum tuorum ingravescente fame in regione chanaan petimusque ut esse nos iubeas servos tuos in terra gesse

保加利亚语

Рекоха още на Фараона: Дойдохме да поживеем в тая земя, защото няма пасище за стадата на слугите ти, понеже гладът се засили в Ханаанската земя; затова, молим ти се нека живеят слугите ти в Гесенската земя.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

conduxeruntque triginta duo milia curruum et regem macha cum populo eius qui cum venissent castrametati sunt e regione medaba filii quoque ammon congregati de urbibus suis venerunt ad bellu

保加利亚语

И наеха си тридесет и две хиляди колесници, също и царя на Мааха с людете му, които дойдоха та разположиха стан срещу Медева. И амонците, като се събраха от градовете си, дойдоха да воюват.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed et a me praeceptum est quid oporteat fieri a presbyteris iudaeorum illis ut aedificetur domus dei scilicet ut de arca regis id est de tributis quae dantur de regione trans flumen studiose sumptus dentur viris illis ne inpediatur opu

保加利亚语

При туй, относно онова, що трябва да направите за тия старейшини на юдеите, за построяването на тоя Божий дом, издавам указ да се дадат незабавно от царския имот, от данъка на жителите отвъд реката, разноските на тия човеци, за да не бъдат възпрепятствувани.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cum intrabit populus terrae in conspectu domini in sollemnitatibus qui ingreditur per portam aquilonis ut adoret egrediatur per viam portae meridianae porro qui ingreditur per viam portae meridianae egrediatur per viam portae aquilonis non revertetur per viam portae per quam ingressus est sed e regione illius egredietu

保加利亚语

Но когато людете на тая земя дохождат пред Господа във време на определените празници, тогава оня, който влиза по пътя на северната порта, за да се поклони, нека излиза по пътя на южната порта, а който влиза по пътя на южната порта, нека излиза по пътя на северната порта; да се не връща по пътя на портата, по който е влязъл, но да излиза като върви право напред.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,990,945 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認