来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
luna vita
the voice of truth?
最后更新: 2018-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
satura luna
full moon
最后更新: 2016-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
de pomis fructuum solis ac luna
najbolje od onog to daruje sunce i to mlaðak novi nosi,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
per diem sol non uret te neque luna per nocte
predugo mi dua mora ivjeti s mrziteljima mira.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume
hvalite ga, sunce i mjeseèe, hvalite ga, sve zvijezde svjetlosne!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
benedicite sol et luna domino laudate et superexaltate eum in saecul
sunce i mjeseèe, blagoslivljajte gospoda: hvalite i uzvisujte ga dovijeka!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ecce etiam luna non splendet et stellae non sunt mundae in conspectu eiu
eto, i mjesec pred njime sjaj svoj gubi, njegovim oèima zvijezde nisu èiste.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suu
nego, u one dane, nakon one nevolje, sunce æe pomrèati i mjesec neæe vie svijetljeti
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sol convertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies domini magnus et manifestu
sunce æe se prometnut u tminu, a mjesec u krv prije nego svane dan gospodnji velik i slavan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens pulchra ut luna electa ut sol terribilis ut acies ordinat
ali je samo jedna golubica moja, savrena moja, jedina u majke, izabrana u roditeljke svoje. vidjele su je djevojke i nazvale je blaenom, a kraljice i inoèe hvale su joj izrekle.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu
"i bit æe znaci na suncu, mjesecu i zvijezdama, a na zemlji bezizlazna tjeskoba naroda zbog huke mora i valovlja.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu
"a odmah nakon nevolje onih dana sunce æe pomrèati i mjesec neæe vie svijetljeti i zvijezde æe s neba padati i sile æe se nebeske poljuljati."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
steteruntque sol et luna donec ulcisceretur se gens de inimicis suis nonne scriptum est hoc in libro iustorum stetit itaque sol in medio caeli et non festinavit occumbere spatio unius die
i stade sunce i zaustavi se mjesec sve dok se nije narod osvetio neprijateljima svojim. ne pie li to u knjizi pravednika? i stade sunce nasred neba i nije se nagnulo k zapadu gotovo cio dan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: