您搜索了: nationes (拉丁语 - 匈牙利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Hungarian

信息

Latin

nationes

Hungarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

匈牙利语

信息

拉丁语

et dixit ad me vade quoniam ego in nationes longe mittam t

匈牙利语

És monda nékem: eredj el, mert én téged messze küldelek a pogányok közé.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dispergam aegyptum in nationes et ventilabo eos in terris et scient quia ego dominu

匈牙利语

És eloszlatom az égyiptomiakat a nemzetek közé, és szétszórom õket a tartományokba, hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dimisit ergo dominus omnes has nationes et cito subvertere noluit nec tradidit in manibus iosu

匈牙利语

ért hagyta meg az Úr ezeket a pogányokat, és nem [is] ûzte ki hamar, és nem adta õket józsué kezébe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dispergam te in nationes et ventilabo te in terras et deficere faciam inmunditiam tuam a t

匈牙利语

És eloszlatlak téged a pogányok közé, és szétszórlak a tartományokba, s véget vetek tisztátalanságodnak.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed et cum mercede conduxerint nationes nunc congregabo eos et quiescent paulisper ab onere regis et principu

匈牙利语

de ha bérelnek is a pogányok közt, most összegyûjtöm õket, és kezdenek majd lefogyni a fejedelmek királyának terhétõl.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ut possideant reliquias idumeae et omnes nationes eo quod invocatum sit nomen meum super eos dicit dominus faciens hae

匈牙利语

hogy örökségképen bírják az edom maradékát és mindama népeket, a kik az én nevemrõl neveztetnek, ezt mondja az Úr, a ki megcselekszi ezt!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audi israhel tu transgredieris hodie iordanem ut possideas nationes maximas et fortiores te civitates ingentes et ad caelum usque murata

匈牙利语

halljad izráel, te általmégy ma a jordánon, hogy bemenvén, örökségül bírj náladnál nagyobb és erõsebb népeket, nagy és az égig megerõsített városokat;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ipse consumet nationes has in conspectu tuo paulatim atque per partes non poteris delere eas pariter ne forte multiplicentur contra te bestiae terra

匈牙利语

És lassan-lassan kiûzi az Úr, a te istened e népeket te elõled. nem lehet õket hirtelen kipusztítanod, hogy a mezei vadak meg ne sokasodjanak ellened!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum ergo dominus deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscari

匈牙利语

mikor azért megnyugtat majd téged az Úr, a te istened, minden te köröskörül lévõ ellenségedtõl azon a földön, a melyet az Úr, a te istened ád néked örökségül, hogy bírjad azt: töröld el amálek emlékezetét az ég alól; el ne felejtsd!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

inter vestibulum et altare plorabunt sacerdotes ministri domini et dicent parce domine populo tuo et ne des hereditatem tuam in obprobrium ut dominentur eis nationes quare dicunt in populis ubi est deus eoru

匈牙利语

a tornácz és az oltár között sírjanak a papok, az Úr szolgái, és mondják: légy kegyelmes, oh uram, a te népedhez, és ne bocsásd szidalomra a te örökségedet, hogy uralkodjanak rajtok a pogányok. miért mondanák a népek között: hol az õ istenök?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quis autem est alius ut populus tuus israhel gens una in terra ad quam perrexit deus ut liberaret et faceret populum sibi et magnitudine sua atque terroribus eiceret nationes a facie eius quem de aegypto liberara

匈牙利语

És kicsoda olyan, mint a te néped, az izráel, egy nemzetség a földön, a melyért elment volna az isten, hogy megváltaná magának népül; hogy magadnak nagy és rettenetes nevet szerezz, kiûzvén a pogányokat a te néped elõl, a melyet Égyiptomból megszabadítál!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ecce ego mittam et adsumam universas cognationes aquilonis ait dominus et ad nabuchodonosor regem babylonis servum meum et adducam eos super terram istam et super habitatores eius et super omnes nationes quae in circuitu illius sunt et interficiam eos et ponam eos in stuporem et in sibilum et in solitudines sempiterna

匈牙利语

Ímé, kiküldök én és felveszem északnak minden nemzetségét, azt mondja az Úr, és nabukodonozort, a babiloni királyt, az én szolgámat, és behozom õket e földre és ennek lakóira és mind e körül való nemzetekre, és elveszem õket és csudává és szörnyûséggé teszem õket és örökkévaló pusztasággá.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,219,120 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認