您搜索了: statuam (拉丁语 - 匈牙利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Hungarian

信息

Latin

statuam

Hungarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

匈牙利语

信息

拉丁语

et protulerunt statuam de fano baal et conbuserun

匈牙利语

És kihordván a baál templomának bálványait, megégeték azokat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

respiciensque uxor eius post se versa est in statuam sali

匈牙利语

És hátra tekinte az õ felesége, és sóbálványnyá lõn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nec facies tibi atque constitues statuam quae odit dominus deus tuu

匈牙利语

oszlopot se emelj magadnak, a mit gyûlöl az Úr, a te istened.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ecce ego statuam pactum meum vobiscum et cum semine vestro post vo

匈牙利语

Én pedig ímé szövetséget szerzek ti veletek és a ti magvatokkal ti utánnatok.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

pactum vero meum statuam ad isaac quem pariet tibi sarra tempore isto in anno alter

匈牙利语

az én szövetségemet pedig megerõsítem izsákkal, kit néked szûl sára ez idõkorban a következõ esztendõben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et statuam eum in domo mea et in regno meo usque in sempiternum et thronus eius erit firmissimus in perpetuu

匈牙利语

hanem megerõsítem õt az én házamban és az én országomban mindörökké, és az õ királyiszéke erõs lesz mindörökké.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

pronuntiansque nabuchodonosor rex ait eis verene sedrac misac et abdenago deos meos non colitis et statuam auream quam constitui non adorati

匈牙利语

óla nabukodonozor, és monda nékik: sidrák, misák és abednégó! szántszándékból nem tisztelitek-é az én istenemet és nem imádjátok-é az arany [álló]képet, a melyet felállíttattam?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nabuchodonosor rex fecit statuam auream altitudine cubitorum sexaginta latitudine cubitorum sex et statuit eam in campo duram provinciae babyloni

匈牙利语

bukodonozor király csináltata egy arany [álló]képet, magassága hatvan sing, szélessége hat sing; felállíttatá azt a dura mezején, babilon tartományában.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et statuam pactum meum inter me et te et inter semen tuum post te in generationibus suis foedere sempiterno ut sim deus tuus et seminis tui post t

匈牙利语

És megállapítom az én szövetségemet én közöttem és te közötted, és te utánad a te magod között annak nemzedékei szerint örök szövetségûl, hogy legyek tenéked istened, és a te magodnak te utánad.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in hora qua audieritis sonitum tubae et fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et universi generis musicorum cadentes adorate statuam auream quam constituit nabuchodonosor re

匈牙利语

helyt halljátok a kürtnek, sípnak, cziterának, hárfának, lantnak, dudának és mindenféle hangszernek szavát: boruljatok le, és imádjátok az arany [álló]képet, a melyet nabukodonozor király állíttatott.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tu rex posuisti decretum ut omnis homo qui audierit sonitum tubae fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et universi generis musicorum prosternat se et adoret statuam aurea

匈牙利语

, oh király! parancsolatot adtál ki, hogy minden ember, mihelyt meghallja a kürtnek, sípnak, cziterának, hárfának, lantnak, dudának és mindenféle hangszernek szavát: boruljon le, és imádja az arany [álló]képet;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

post haec igitur statim ut audierunt omnes populi sonitum tubae fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et omnis generis musicorum cadentes omnes populi et tribus et linguae adoraverunt statuam auream quam constituerat nabuchodonosor re

匈牙利语

ért mihelyt hallák mind a népek a kürtnek, sípnak, cziterának, hárfának, lantnak és mindenféle hangszernek szavát: leborulának, mind a népek, nemzetségek és nyelvek, [és] imádák az arany [álló]képet, a melyet nabukodonozor király állíttatott.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nunc ergo si estis parati quacumque hora audieritis sonitum tubae fistulae et citharae sambucae psalterii et symphoniae omnisque generis musicorum prosternite vos et adorate statuam quam feci quod si non adoraveritis eadem hora mittemini in fornacem ignis ardentem et quis est deus qui eripiat vos de manu me

匈牙利语

tehát készek vagytok: mihelyt halljátok a kürtnek, sípnak, cziterának, hárfának, lantnak, dudának és mindenféle hangszernek szavát, leboruljatok és imádjátok az [álló]képet, a melyet én csináltattam. de ha nem imádjátok, tüstént bevettettek az égõ, tüzes kemenczébe; és kicsoda az az isten, a ki kiszabadítson titeket az én kezeimbõl?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,029,795,112 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認