您搜索了: habetis (拉丁语 - 卡拜尔语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

卡拜尔语

信息

拉丁语

tamen id quod habetis tenete donec venia

卡拜尔语

d acu kan, ṭṭfet di liman i tesɛam alamma uɣaleɣ-ed.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed cognovi vos quia dilectionem dei non habetis in vobi

卡拜尔语

?riɣ belli deg wulawen-nwen ur tḥemmlem ara ṛebbi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et interrogavit eos quot panes habetis qui dixerunt septe

卡拜尔语

sidna Ɛisa yesteqsa-ten : acḥal n teḥbulin n weɣṛum i tesɛam ? rran-as-ed : ?uṛ-nneɣ sebɛa teḥbulin !

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ait illis pilatus habetis custodiam ite custodite sicut sciti

卡拜尔语

bilaṭus yenna-yasen-d : awit iɛessasen, ṛuḥet ɛasset-ț akken tebɣam.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

pauperes enim semper habetis vobiscum me autem non semper habeti

卡拜尔语

igellilen a ten-tesɛum daymen gar-awen ! ma d nekk, ur iyi-tseɛɛum ara daymen yid-wen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicit ergo eis iesus pueri numquid pulmentarium habetis responderunt ei no

卡拜尔语

sidna Ɛisa yessawel-asen : ay arrac, teṭṭfem-d kra n lḥut neɣ ala ? nutni rran-as : ur d-neṭṭif ula d yiwen !

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne

卡拜尔语

axaṭer nesla s liman i tesɛam di Ɛisa lmasiḥ d wamek i tḥemmlem agdud n sidi ṛebbi,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ait illis iesus quot panes habetis at illi dixerunt septem et paucos pisciculo

卡拜尔语

sidna Ɛisa yenna-yasen : acḥal n teḥbulin n weɣṛum i tesɛam ɣuṛ-wen ? rrran-as : sebɛa n teḥbulin akk-d kra n iselman ( iḥutiwen ).

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

haec scripsi vobis ut sciatis quoniam vitam habetis aeternam qui creditis in nomine filii de

卡拜尔语

ayagi uriɣ-awen-t-id iwakken aț-țeẓrem belli tesɛam tudert n ṣṣeḥ yețdumun, kunwi yumnen s mmi-s n ṛebbi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

semper enim pauperes habetis vobiscum et cum volueritis potestis illis benefacere me autem non semper habeti

卡拜尔语

igellilen ad ilin daymen gar-awen, tzemrem a ten-tɛiwnem melmi i wen yehwa ; ma d nekkini ur țɣimiɣ ara daymen yid-wen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quod si zelum amarum habetis et contentiones in cordibus vestris nolite gloriari et mendaces esse adversus veritate

卡拜尔语

meɛna ma yella ul-nwen yeččuṛ ț-țismin tirẓaganin yerna tebɣam a d-tekkem sennig wiyaḍ ; ur xeddmet ara ccan i yiman-nwen, ur skiddibet ara, ur nekkṛet ara tideț.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

an nescitis quoniam membra vestra templum est spiritus sancti qui in vobis est quem habetis a deo et non estis vestr

卡拜尔语

ur teẓrim ara daɣen belli ṛṛuḥ iqedsen yezdeɣ di lǧețțat-nwen ? ṛṛuḥ-nni i wen-d-ițțunefken s ɣuṛ sidi ṛebbi ? ur teẓrim ara belli ur tețțalasem ara deg yiman-nwen ?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixit ergo eis iesus amen amen dico vobis nisi manducaveritis carnem filii hominis et biberitis eius sanguinem non habetis vitam in vobi

卡拜尔语

win ara yeččen si lǧețța-w, ara yeswen seg idammen-iw ad yesɛu tudert n dayem, yerna a t-id-sseḥyuɣ si lmut ass aneggaru.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

numquid domos non habetis ad manducandum et bibendum aut ecclesiam dei contemnitis et confunditis eos qui non habent quid dicam vobis laudo vos in hoc non laud

卡拜尔语

amek ! ur tesɛim ara ixxamen nwen iwakken aț-țeččem aț-țeswem ? neɣ tebɣam aț-țesseɣlim lqima n tejmaɛt n sidi ṛebbi, aț-țesneḥcamem wid ur nesɛi acemma ? d acu ara wen-d-iniɣ, a kkun cekkṛeɣ ? ur kkun-țcekkiṛeɣ ara ɣef wayagi !

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada

卡拜尔语

sidna Ɛisa yenna-yasen : tafat mazal-iț gar-awen i kra n lweqt kan, lḥut skud tella uqbel a kkun-iṭṭef ṭṭlam, axaṭer win ileḥḥun di ṭṭlam ur yeẓri ara anda iteddu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nunc autem veniente timotheo ad nos a vobis et adnuntiante nobis fidem et caritatem vestram et quia memoriam nostri habetis bonam semper desiderantes nos videre sicut nos quoque vo

卡拜尔语

mi d-yuɣal timuti s ɣuṛ-wen, yewwi-yaɣ-d lexbaṛ yelhan fell-awen : iḥka-yaɣ-d amek tḍuɛem sidi ṛebbi, d leḥmala yellan wway gar-awen ; yenna-yaɣ-d daɣen amek i ɣ-d țmektayem, ur aɣ-tețțum ara, tḥarem melmi ara ɣ-teẓrem am akken i nxaq fell-awen ula d nukni.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et vos unctionem quam accepistis ab eo manet in vobis et non necesse habetis ut aliquis doceat vos sed sicut unctio eius docet vos de omnibus et verum est et non est mendacium et sicut docuit vos manete in e

卡拜尔语

ma d kunwi, ṛṛuḥ iqedsen i d-yesmar fell-awen lmasiḥ yezga deg-wen, ur teḥwaǧem ara win ara kkun-islemden ; axaṭer d ṛṛuḥ iqedsen i d-immaren fell-awen i kkun-isselmaden. ayen i wen-yesselmad ț-țideț, ur yeskiddib ara. sṭfet ihi di lmasiḥ am akken i wen-t-isselmed ṛṛuḥ iqedsen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,795,013,902 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認