您搜索了: ab insidiis diaboli, libera nos, domine, (拉丁语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

ab insidiis diaboli, libera nos, domine,

德语

最后更新: 2023-11-21
使用频率: 1
质量:

拉丁语

libera nos, domine

德语

最后更新: 2024-04-12
使用频率: 1
质量:

拉丁语

libera nos

德语

erlöse uns von dem Übel

最后更新: 2016-06-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

libera nos a malo

德语

deutsch

最后更新: 2023-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed libera nos a malo

德语

a porta inferi

最后更新: 2020-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dirige nos domine in veritate tua

德语

your guide us in truth

最后更新: 2021-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

libera nos in caelo nostra culpa

德语

最后更新: 2023-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal

德语

und führe uns nicht in versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. denn dein ist das reich und die kraft und die herrlichkeit in ewigkeit. amen.

最后更新: 2023-11-21
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

converte nos domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principi

德语

bringe uns, herr, wieder zu dir, daß wir wieder heimkommen; erneuere unsre tage wie vor alters!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu

德语

wie die kinder ephraim, die geharnischt den bogen führten, abfielen zur zeit des streits.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audi nos domine princeps dei es apud nos in electis sepulchris nostris sepeli mortuum tuum nullusque prohibere te poterit quin in monumento eius sepelias mortuum tuu

德语

höre uns, lieber herr! du bist ein fürst gottes unter uns, begrabe deinen toten in unsern vornehmsten gräbern; kein mensch soll dir unter uns wehren, daß du in seinem grabe begrabest deinen toten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

德语

aber die zu gibeon sandten zu josua ins lager gen gilgal und ließen ihm sagen: zieh deine hand nicht ab von deinen knechten; komm zu uns herauf eilend, rette uns und hilf uns! denn es haben sich wider uns versammelt alle könige der amoriter, die auf dem gebirge wohnen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom

德语

und asa rief an den herrn, seinen gott, und sprach: herr, es ist bei dir kein unterschied, zu helfen unter vielen oder da keine kraft ist. hilf uns, herr, unser gott; denn wir verlassen uns auf dich, und in deinem namen sind wir gekommen wider diese menge. herr, unser gott, wider dich vermag kein mensch etwas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,035,970,291 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認