您搜索了: alterius non sit qui suus esse potest (拉丁语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

alterius non sit, qui suus esse potest

德语

einem anderen gehöre nicht, wer sein eigener (herr) sein kann.

最后更新: 2022-08-09
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non sit illi adiutor nec sit qui misereatur pupillis eiu

德语

schaffe uns beistand in der not; denn menschenhilfe ist nichts nütze.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fiat habitatio eorum deserta et in tabernaculis eorum non sit qui inhabite

德语

"lobet gott den herrn in den versammlungen, ihr vom brunnen israels!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

sitque cadaver tuum in escam cunctis volatilibus caeli et bestiis terrae et non sit qui abiga

德语

dein leichnam wird eine speise sein allen vögeln des himmels und allen tieren auf erden, und niemand wird sein, der sie scheucht.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

scriptum est enim in libro psalmorum fiat commoratio eius deserta et non sit qui inhabitet in ea et episcopatum eius accipiat aliu

德语

denn es steht geschrieben im psalmbuch: "seine behausung müsse wüst werden, und sei niemand, der darin wohne", und: "sein bistum empfange ein anderer."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

bos tuus immoletur coram te et non comedas ex eo asinus tuus rapiatur in conspectu tuo et non reddatur tibi oves tuae dentur inimicis tuis et non sit qui te adiuve

德语

dein ochse wird vor deinen augen geschlachtet werden; aber du wirst nicht davon essen. dein esel wird vor deinem angesicht mit gewalt genommen und dir nicht wiedergegeben werden. dein schaf wird deinen feinden gegeben werden, und niemand wird dir helfen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

circumcidimini domino et auferte praeputia cordium vestrorum vir iuda et habitatores hierusalem ne forte egrediatur ut ignis indignatio mea et succendatur et non sit qui extinguat propter malitiam cogitationum vestraru

德语

beschneidet euch dem herrn und tut weg die vorhaut eures herzens, ihr männer in juda und ihr leute zu jerusalem, auf daß nicht mein grimm ausfahre wie feuer und brenne, daß niemand löschen könne, um eurer bosheit willen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

domus david haec dicit dominus iudicate mane iudicium et eruite vi oppressum de manu calumniantis ne forte egrediatur ut ignis indignatio mea et succendatur et non sit qui extinguat propter malitiam studiorum vestroru

德语

du haus david, so spricht der herr: haltet des morgens gericht und errettet die beraubten aus des frevlers hand, auf daß mein grimm nicht ausfahre wie ein feuer und brenne also, das niemand löschen könne, um eures bösen wesens willen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,790,791,798 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認