您搜索了: dicerent (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

dicerent

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

et comminatus est eis ne cui dicerent de ill

德语

und er bedrohte sie, daß sie niemand von ihm sagen sollten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho

德语

und er bedrohte sie und gebot, daß sie das niemand sagten,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

per quos rursum mandavit iepthae et imperavit eis ut dicerent regi ammo

德语

jephthah aber sandte noch mehr boten zum könig der kinder ammon,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tunc praecepit discipulis suis ut nemini dicerent quia ipse esset iesus christu

德语

da verbot er seinen jüngern, daß sie niemand sagen sollten, daß er, jesus, der christus wäre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicaban

德语

und er verbot ihnen, sie sollten's niemand sagen. je mehr er aber verbot, je mehr sie es ausbreiteten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

mittentes qui ferrent ad patrem et dicerent hanc invenimus vide utrum tunica filii tui sit an no

德语

und schickten den bunten rock hin und ließen ihn ihrem vater bringen und sagen: diesen haben wir gefunden; sieh, ob's deines sohnes rock sei oder nicht.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et miserunt nuntios ad omnem tribum beniamin qui dicerent cur tantum nefas in vobis reppertum es

德语

und die stämme israels sandten männer zu allen geschlechtern benjamins und ließen ihnen sagen: was ist das für eine bosheit, die bei euch geschehen ist?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et veniens in patriam suam docebat eos in synagogis eorum ita ut mirarentur et dicerent unde huic sapientia haec et virtute

德语

und kam in seine vaterstadt und lehrte sie in ihrer schule, also auch, daß sie sich entsetzten und sprachen: woher kommt diesem solche weisheit und taten?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et clamans et multum discerpens eum exiit ab eo et factus est sicut mortuus ita ut multi dicerent quia mortuus es

德语

da nun jesus sah, daß das volk zulief, bedrohte er den unsauberen geist und sprach zu ihm: du sprachloser und tauber geist, ich gebiete dir, daß du von ihm ausfahrest und fahrest hinfort nicht in ihn!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

misit interea nuntios moses de cades ad regem edom qui dicerent haec mandat frater tuus israhel nosti omnem laborem qui adprehendit no

德语

und mose sandte botschaft aus kades zu dem könig der edomiter: also läßt dir dein bruder israel sagen: du weißt alle die mühsal, die uns betroffen hat,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ut dicerent sacerdotibus domus domini exercituum et prophetis loquentes numquid flendum mihi est in mense quinto vel sanctificare me debeo sicuti feci iam multis anni

德语

und ließen sagen den priestern, die da waren um das haus des herrn zebaoth, und den propheten: muß ich auch noch weinen im fünften monat und mich enthalten, wie ich solches getan habe nun so viele jahre?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

deditque consilium populo et statuit cantores domini ut laudarent eum in turmis suis et antecederent exercitum ac voce consona dicerent confitemini domino quoniam in aeternum misericordia eiu

德语

und er unterwies das volk und bestellte die sänger dem herrn, daß sie lobten in heiligem schmuck und vor den gerüsteten her zögen und sprächen: danket dem herrn; denn sein barmherzigkeit währet ewiglich.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

misit ergo nuntios ad balaam filium beor ariolum qui habitabat super flumen terrae filiorum ammon ut vocarent eum et dicerent ecce egressus est populus ex aegypto qui operuit superficiem terrae sedens contra m

德语

und er sandte boten aus zu bileam, dem sohn beors, gen pethor, der wohnte an dem strom im lande der kinder seines volks, daß sie ihn forderten, und ließ ihm sagen: siehe, es ist ein volk aus Ägypten gezogen, das bedeckt das angesicht der erde und liegt mir gegenüber.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ita tamen ut prius ascenderent et flerent coram domino usque ad noctem consulerentque eum et dicerent debeo ultra procedere ad dimicandum contra filios beniamin fratres meos an non quibus ille respondit ascendite ad eum et inite certame

德语

und die kinder israel zogen hinauf und weinten vor dem herrn bis an den abend und fragten den herrn und sprachen: sollen wir wieder nahen, zu streiten mit den kindern benjamin, unsern brüdern? der herr sprach: zieht hinauf zu ihnen!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,239,523 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認