您搜索了: duxit (拉丁语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

duxit

德语

verheiratet

最后更新: 2021-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

exercitum trans rhenum duxit

德语

最后更新: 2024-01-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

abraham vero aliam duxit uxorem nomine cetthura

德语

abraham nahm wieder ein weib, die hieß ketura.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale

德语

und er führte mich wieder zum tor gegen morgen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adquievit placito et ebdomade transacta rahel duxit uxore

德语

jakob tat also und hielt die woche aus. da gab ihm laban rahel, seine tochter, zum weibe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui duxit eos per abyssos quasi equum in deserto non inpingente

德语

der sie führte durch die tiefen wie die rosse in der wüste, die nicht straucheln?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et mirabantur pulchritudinem itineris quod eos usque ad finem vitae duxit

德语

bis zum ende und darüber hinaus

最后更新: 2020-10-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

orpheus postquam eurydicen uxorem duxit paulo post magnam calamitatem accepit

德语

kurz darauf erhielt er ein großes unglück und brachte ihn zu seiner frau eurydike, orpheus, nachdem er es getan hatte

最后更新: 2021-01-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

contra hunc ascendit nabuchodonosor rex chaldeorum et vinctum catenis duxit in babylone

德语

und nebukadnezar, der könig zu babel, zog wider ihn herauf und band ihn mit ketten, daß er ihn gen babel führte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mane autem facto duxit eum ad excelsa baal et intuitus est extremam partem popul

德语

und des morgens nahm balak den bileam und führte ihn hin auf die höhe baals, daß er von da sehen konnte das ende des volks.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

bello contra regnum persarum coepto alexander magnus exercitum suum in asiam duxit.

德语

um zu gewinnen

最后更新: 2022-11-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit ad me certe vidisti fili hominis et duxit me et convertit ad ripam torrenti

德语

und er sprach zu mir: du menschenkind, das hast du ja gesehen. und er führte mich wieder zurück am ufer des bachs.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed et viros qui erant cum eo duxit david singulos cum domo sua et manserunt in oppidis hebro

德语

dazu die männer, die bei ihm waren, führte david hinauf, einen jeglichen mit seinem hause, und sie wohnten in den städten hebrons.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

duxit autem roboam uxorem maalath filiam hierimuth filii david abiail quoque filiam heliab filii isa

德语

und rehabeam nahm mahalath, die tochter jerimoths, des sohnes davids, zum weibe und abihail, die tochter eliabs, des sohnes isais.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ivit ad ismahelem et duxit uxorem absque his quas prius habebat maeleth filiam ismahel filii abraham sororem nabaiot

德语

ging er hin zu ismael und nahm zu den weibern, die er zuvor hatte, mahalath, die tochter ismaels, des sohnes abrahams, die schwester nebajoths, zum weibe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et adpropians alligavit vulnera eius infundens oleum et vinum et inponens illum in iumentum suum duxit in stabulum et curam eius egi

德语

ging zu ihm, verband ihm seine wunden und goß darein Öl und wein und hob ihn auf sein tier und führte ihn in die herberge und pflegte sein.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ille quidem adsumens eum duxit ad tribunum et ait vinctus paulus vocans rogavit me hunc adulescentem perducere ad te habentem aliquid loqui tib

德语

der nahm ihn und führte ihn zum oberhauptmann und sprach: der gebundene paulus rief mich zu sich und bat mich, diesen jüngling zu dir zu führen, der dir etwas zu sagen habe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et pro nihilo duxit in unum mardocheum mittere manus suas audierat enim quod esset gentis iudaeae magisque voluit omnem iudaeorum qui erant in regno asueri perdere natione

德语

und verachtete es, daß er an mardochai allein sollte die hand legen, denn sie hatten ihm das volk mardochais angesagt; sondern er trachtete, das volk mardochais, alle juden, so im ganzen königreich des ahasveros waren, zu vertilgen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

igitur cum emisisset pharao populum non eos duxit dominus per viam terrae philisthim quae vicina est reputans ne forte paeniteret eum si vidisset adversum se bella consurgere et reverteretur in aegyptu

德语

da nun pharao das volk gelassen hatte, führte sie gott nicht auf der straße durch der philister land, die am nächsten war; denn gott gedachte es möchte das volk gereuen, wenn sie den streit sähen, und sie möchten wieder nach Ägypten umkehren.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et captivas duxit ismahel omnes reliquias populi qui erant in masphat filias regis et universum populum qui remanserat in masphat quos commendarat nabuzardan princeps militiae godoliae filio ahicam et cepit eos ismahel filius nathaniae et abiit ut transiret ad filios ammo

德语

und was übriges volk war zu mizpa, auch die königstöchter, führte ismael, der sohn nethanjas, gefangen weg samt allem übrigen volk zu mizpa, über welche nebusaradan, der hauptmann, hatte gesetzt gedalja, den sohn ahikams, und zog hin und wollte hinüber zu den kindern ammon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,086,518 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認