您搜索了: et ne nos inducas in tentationem (拉丁语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

et ne nos inducas in tentationem

德语

bewahre und vor der versuchung                         und führe uns nicht in versuchung

最后更新: 2023-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal

德语

und führe uns nicht in versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. denn dein ist das reich und die kraft und die herrlichkeit in ewigkeit. amen.

最后更新: 2023-11-21
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ne nos in rebus adversis relinqueritis

德语

Ära deae ornetur

最后更新: 2021-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dimitte nobis peccata nostra siquidem et ipsi dimittimus omni debenti nobis et ne nos inducas in temptatione

德语

und vergib uns unsre sünden, denn auch wir vergeben allen, die uns schuldig sind. und führe uns nicht in versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ne detis silentium ei donec stabiliat et donec ponat hierusalem laudem in terr

德语

und ihr von ihm nicht schweiget, bis daß jerusalem zugerichtet und gesetzt werde zum lobe auf erden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

exaudi deus orationem meam et ne despexeris deprecationem mea

德语

gott, erhöre mein gebet, vernimm die rede meines mundes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

memento mei deus meus pro hoc et ne deleas miserationes meas quas feci in domo dei mei et in caerimoniis eiu

德语

gedenke, mein gott, mir daran und tilge nicht aus meine barmherzigkeit, die ich an meines gottes hause und an seinem dienst getan habe!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ne comedas cum homine invido et ne desideres cibos eiu

德语

iß nicht brot bei einem neidischen und wünsche dir von seinen feinen speisen nichts.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ne unus quidem in urbe ahi et bethel remansisset qui non persequeretur israhel sicut eruperant aperta oppida relinquente

德语

und sie jagten josua nach und wurden von der stadt hinweggerissen, daß nicht ein mann übrigblieb in ai und beth-el, der nicht ausgezogen wäre, israel nachzujagen; und ließen die stadt offen stehen, daß sie israel nachjagten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

conserva fili mi praecepta patris tui et ne dimittas legem matris tua

德语

mein kind, bewahre die gebote deines vaters und laß nicht fahren das gesetz deiner mutter.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ne forte dicant in cordibus suis omnem malitiam eorum me recordatum nunc circumdederunt eos adinventiones suae coram facie mea factae sun

德语

dennoch wollen sie nicht merken, daß ich alle ihre bosheit merke. ich sehe aber ihr wesen wohl, das sie allenthalben treiben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ne irascaris domine satis et ne ultra memineris iniquitatis ecce respice populus tuus omnes no

德语

herr, zürne nicht zu sehr und denke nicht ewig der sünde. siehe doch das an, daß wir alle dein volk sind.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audi, fili mi, disciplinam patris tui, et ne dimittas legem matris tuae.

德语

mein kind, gehorche der zucht deines vaters und verlaß nicht das gebot deiner mutter.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

memento et ne obliviscaris quomodo ad iracundiam provocaveris dominum deum tuum in solitudine ex eo die quo es egressus ex aegypto usque ad locum istum semper adversum dominum contendist

德语

gedenke, und vergiß nicht, wie du den herrn, deinen gott, erzürntest in der wüste. von dem tage an, da du aus Ägyptenland zogst, bis ihr gekommen seid an diesen ort, seid ihr ungehorsam gewesen dem herrn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

inter vestibulum et altare plorabunt sacerdotes ministri domini et dicent parce domine populo tuo et ne des hereditatem tuam in obprobrium ut dominentur eis nationes quare dicunt in populis ubi est deus eoru

德语

lasset die priester, des hauses diener, weinen zwischen halle und altar und sagen: herr, schone deines volkes und laß dein erbteil nicht zu schanden werden, daß heiden über sie herrschen! warum willst du lassen unter den völkern sagen: wo ist nun ihr gott?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

atrium autem quod est foris templum eice foras et ne metieris eum quoniam datum est gentibus et civitatem sanctam calcabunt mensibus quadraginta duobu

德语

aber den vorhof außerhalb des tempels wirf hinaus und miß ihn nicht; denn er ist den heiden gegeben, und die heilige stadt werden sie zertreten zweiundvierzig monate.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec enim dicit dominus exercituum deus israhel non vos inducant prophetae vestri qui sunt in medio vestrum et divini vestri et ne adtendatis ad somnia vestra quae vos somniati

德语

denn so spricht der herr zebaoth, der gott israels: laßt euch die propheten, die bei euch sind, und die wahrsager nicht betrügen und gehorcht euren träumen nicht, die euch träumen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed hoc respondit ecce concipies et paries filium cave ne vinum bibas et siceram et ne aliquo vescaris inmundo erit enim puer nazareus dei ab infantia sua et ex utero matris usque ad diem mortis sua

德语

er sprach aber zu mir: siehe, du wirst schwanger werden und einen sohn gebären. so trinke nun keinen wein noch starkes getränk und iß nichts unreines; denn der knabe soll ein geweihter gottes sein von mutterleibe an bis an seinen tod.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin

德语

und david sprach zu seinem sohn salomo: sei getrost und unverzagt und mache es; fürchte dich nicht und zage nicht! gott der herr, mein gott, wird mit dir sein und wird die hand nicht abziehen noch dich verlassen, bis du alle werke zum amt im hause des herrn vollendest.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnem causam quae venerit ad vos fratrum vestrorum qui habitant in urbibus suis inter cognationem et cognationem ubicumque quaestio est de lege de mandato de caerimoniis de iustificationibus ostendite eis ut non peccent in dominum et ne veniat ira super vos et super fratres vestros sic ergo agetis et non peccabiti

德语

in allen sachen, die zu euch kommen von euren brüdern, die in ihren städten wohnen, zwischen blut und blut, zwischen gesetz und gebot, zwischen sitten und rechten, sollt ihr sie unterrichten, daß sie sich nicht verschulden am herrn und ein zorn über euch und eure brüder komme. tut also, so werdet ihr euch nicht verschulden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,778,707,743 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認