来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et si omnes ego non
deutsch
最后更新: 2022-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
etiam si omnes ego non
und wenn nicht alles
最后更新: 2021-12-25
使用频率: 1
质量:
参考:
si omnes consentiunt, ego non dissentio.
wenn alle übereinstimmen, stimme ich nicht dagegen.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
et si
und wenn ein verbrechen begangen wurde, wenn ein mord begangen wurde,
最后更新: 2021-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
et si male nunc non olim sic erit
and if not now, it will badly
最后更新: 2020-11-11
使用频率: 1
质量:
参考:
et si male nunc,non olim sic reit !
最后更新: 2024-03-20
使用频率: 1
质量:
参考:
ego non stultus sum
du bist nicht dumm, nur einigermassen jung
最后更新: 2021-05-07
使用频率: 1
质量:
参考:
respondens autem petrus ait illi et si omnes scandalizati fuerint in te ego numquam scandalizabo
petrus aber antwortete und sprach zu ihm: wenn sich auch alle an dir ärgerten, so will ich doch mich nimmermehr ärgern.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et si quis audierit verba mea, et non custodierit
wer da glaubet an mich, glaubt nicht an mich, sondern an den, der mich gesandt ha
最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:
参考:
paveant illi ego non pavebo
最后更新: 2023-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ego non sum, ego me menebo
ich bin nicht, ich bin
最后更新: 2024-06-16
使用频率: 1
质量:
参考:
et si iudico ego iudicium meum verum est quia solus non sum sed ego et qui me misit pate
so ich aber richte, so ist mein gericht recht; denn ich bin nicht allein, sondern ich und der vater, der mich gesandt hat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo ill
gegen mich hat er seine worte nicht gerichtet, und mit euren reden will ich ihm nicht antworten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et si distribuero in cibos pauperum omnes facultates meas et si tradidero corpus meum ut ardeam caritatem autem non habuero nihil mihi prodes
und wenn ich alle meine habe den armen gäbe und ließe meinen leib brennen, und hätte der liebe nicht, so wäre mir's nichts nütze.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes diceban
er aber redete noch weiter: ja, wenn ich mit dir auch sterben müßte, wollte ich dich doch nicht verleugnen. desgleichen sagten sie alle.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu
und wer meine worte hört, und glaubt nicht, den werde ich nicht richten; denn ich bin nicht gekommen, daß ich die welt richte, sondern daß ich die welt selig mache.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste
und er sprach: heiße ihn lo-ammi; denn ihr seid nicht mein volk, so will ich auch nicht der eure sein.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et si fuerint in catenis et vinciantur funibus paupertati
und wenn sie gefangen blieben in stöcken und elend gebunden mit stricken,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sed et si quid patimini propter iustitiam beati timorem autem eorum ne timueritis et non conturbemin
und ob ihr auch leidet um gerechtigkeit willen, so seid ihr doch selig. fürchtet euch aber vor ihrem trotzen nicht und erschrecket nicht;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et dicebat eis vos de deorsum estis ego de supernis sum vos de mundo hoc estis ego non sum de hoc mund
und er sprach zu ihnen: ihr seid von untenher, ich bin von obenher; ihr seid von dieser welt, ich bin nicht von dieser welt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: