来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
justus hostis
nur host
最后更新: 2021-03-13
使用频率: 1
质量:
参考:
e fluctibus in hostem
wellen gegen den feind
最后更新: 2021-12-17
使用频率: 1
质量:
参考:
hostis generis humani
the human race
最后更新: 2021-03-26
使用频率: 1
质量:
参考:
in hostem omnia licita
all things are lawful against the enemy,
最后更新: 2021-01-15
使用频率: 1
质量:
参考:
quae praeparavi in tempus hostis in diem pugnae et bell
die ich habe aufbehalten bis auf die zeit der trübsal und auf den tag des streites und krieges?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
vel liberate me de manu hostis et de manu robustorum eruite m
und errettet mich aus der hand des feindes und erlöst mich von der hand der gewalttätigen?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
iratus est contra me furor eius et sic me habuit quasi hostem suu
sein zorn ist über mich ergrimmt, und er achtet mich für seinen feind.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
collegit furorem suum in me et comminans mihi infremuit contra me dentibus suis hostis meus terribilibus oculis me intuitus es
sie haben ihren mund aufgesperrt gegen mich und haben mich schmählich auf meine backen geschlagen; sie haben ihren mut miteinander an mir gekühlt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ioth manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia eius quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum de quibus praeceperas ne intrarent in ecclesiam tua
der feind hat seine hand an alle ihre kleinode gelegt; denn sie mußte zusehen, daß die heiden in ihr heiligtum gingen, von denen du geboten hast, sie sollen nicht in die gemeinde kommen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et comedes fructum uteri tui et carnes filiorum et filiarum tuarum quas dedit tibi dominus deus tuus in angustia et vastitate qua opprimet te hostis tuu
du wirst die frucht deines leibes essen, das fleisch deiner söhne und töchter, die dir der herr, dein gott, gegeben hat, in der angst und not, womit dich dein feind bedrängen wird,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
deleth tetendit arcum suum quasi inimicus firmavit dexteram suam quasi hostis et occidit omne quod pulchrum erat visu in tabernaculo filiae sion effudit quasi ignem indignationem sua
er hat seinen bogen gespannt wie ein feind; seine rechte hand hat er geführt wie ein widersacher und hat erwürgt alles, was lieblich anzusehen war, und seinen grimm wie ein feuer ausgeschüttet in der hütte der tochter zion.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
traditi enim sumus ego et populus meus ut conteramur iugulemur et pereamus atque utinam in servos et famulas venderemur esset tolerabile malum et gemens tacerem nunc autem hostis noster est cuius crudelitas redundat in rege
denn wir sind verkauft, ich und mein volk, daß wir vertilgt, erwürgt und umgebracht werden. und wären wir doch nur zu knechten und mägden verkauft, so wollte ich schweigen; so würde der feind doch dem könig nicht schaden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et ait si placet regi et inveni gratiam coram oculis eius et deprecatio mea non ei videtur esse contraria obsecro ut novis epistulis veteres aman litterae insidiatoris et hostis iudaeorum quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat corrigantu
und sprach: gefällt es dem könig und habe ich gnade gefunden vor ihm und ist's gelegen dem könig und ich gefalle ihm, so schreibe man, daß die briefe hamans, des sohnes hammedathas, des agagiters, widerrufen werden, die er geschrieben hat, die juden umzubringen in allen landen des königs.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: