来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
non novi illum
ich bin nicht neu für dich
最后更新: 2023-09-04
使用频率: 1
质量:
sequere illum!
geh hinter ihm her!
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
quod ponam ante illum
freund, gib mir drei brote, denn mein freund kommt von der straße zu mir, und ich habe keines.
最后更新: 2023-02-18
使用频率: 1
质量:
参考:
emendatum ergo illum dimitta
darum will ich ihn züchtigen und loslassen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cognovi illum lactanium christianus esse
ich wusste, dass lactanius ein christ war
最后更新: 2021-09-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ut enim vidit illum sanguinem immanitatem
comme il a vu le sang de l'énormité de
最后更新: 2021-04-13
使用频率: 1
质量:
参考:
abi ad illum et salute eum meo nomine.
geh zu ihm und grüße ihn in meinem namen!
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
et viri qui tenebant illum inludebant ei caedente
die männer aber, die jesum hielten, verspotteten ihn und schlugen ihn,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et cum accederet elisit illum daemonium et dissipavi
und da er zu ihm kam, riß ihn der teufel und zerrte ihn. jesus aber bedrohte den unsauberen geist und machte den knaben gesund und gab ihn seinem vater wieder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cuius sors exierit domino offeret illum pro peccat
und soll den bock, auf welchen das los des herrn fällt, opfern zum sündopfer.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et rogavi discipulos tuos ut eicerent illum et non potuerun
und ich habe deine jünger gebeten, daß sie ihn austrieben, und sie konnten nicht.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
iesus autem tenens manum eius elevavit illum et surrexi
da schrie er und riß ihn sehr und fuhr aus. und er ward, als wäre er tot, daß auch viele sagten: er ist tot.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
interrogabat autem illum multis sermonibus at ipse nihil illi respondeba
und er fragte ihn mancherlei; er antwortete ihm aber nichts.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et egressus inde abiit in patriam suam et sequebantur illum discipuli su
und er ging aus von da und kam in seine vaterstadt; und seine jünger folgten ihm nach.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
qui cum vidissent eum procul antequam accederet ad eos cogitaverunt illum occider
als sie ihn nun sahen von ferne, ehe er denn nahe zu ihnen kam machten sie einen anschlag, daß sie ihn töteten,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo
und etliche der pharisäer im volk sprachen zu ihm: meister, strafe doch deine jünger!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
qui cum venissent caesaream et tradidissent epistulam praesidi statuerunt ante illum et paulu
da die gen cäsarea kamen, überantworteten sie den brief dem landpfleger und stellten ihm paulus auch dar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
simplicitate cordis quaerite illum quoniam invenitur ab his qui non tentant illum
suche ihn mit schlichtem herzen
最后更新: 2022-12-18
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque ascenderet navem coepit illum deprecari qui daemonio vexatus fuerat ut esset cum ill
und da er in das schiff trat, bat ihn der besessene, daß er möchte bei ihm sein.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et rursum alium misit et illum occiderunt et plures alios quosdam caedentes alios vero occidente
abermals sandte er einen andern: den töteten sie. und viele andere, etliche stäupten sie, etliche töteten sie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: