来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
intellexit
er hat zugestimmt
最后更新: 2021-06-13
使用频率: 1
质量:
参考:
et ultra non eis apparuit angelus domini statimque intellexit manue angelum esse domin
und der engel des herrn erschien nicht mehr manoah und seinem weibe. da erkannte manoah, daß es der engel des herrn war,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et homo cum in honore esset non intellexit conparatus est iumentis insipientibus et similis factus est illi
achtet mit fleiß auf ihre mauern, durchwandelt ihre paläste, auf daß ihr davon verkündiget den nachkommen,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et arripuit saul lanceam ut percuteret eum et intellexit ionathan quod definitum esset patri suo ut interficeret davi
da schoß saul den spieß nach ihm, daß er ihn spießte. da merkte jonathan, daß bei seinem vater gänzlich beschlossen war, david zu töten,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at illa venit ad eum ad vesperam portans ramum olivae virentibus foliis in ore suo intellexit ergo noe quod cessassent aquae super terra
die kam zu ihm zur abendzeit, und siehe, ein Ölblatt hatte sie abgebrochen und trug's in ihrem munde. da merkte noah, daß das gewässer gefallen wäre auf erden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cum ergo vidisset david servos suos musitantes intellexit quod mortuus esset infantulus dixitque ad servos suos num mortuus est puer qui responderunt ei mortuus es
da aber david sah, daß seine knechte leise redeten, und merkte, daß das kind tot wäre, sprach er zu seinen knechten: ist das kind tot? sie sprachen: ja.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cadensque ioab super faciem suam in terram adoravit et benedixit regi et dixit ioab hodie intellexit servus tuus quia inveni gratiam in oculis tuis domine mi rex fecisti enim sermonem servi tu
da fiel joab auf sein antlitz zur erde und beugte sich nieder und dankte dem könig und sprach: heute merkt dein knecht, daß ich gnade gefunden habe vor deinen augen, mein herr könig, da der könig tut, was sein knecht sagt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et ait ecce ego quia vocasti me intellexit igitur heli quia dominus vocaret puerum et ait ad samuhel vade et dormi et si deinceps vocaverit te dices loquere domine quia audit servus tuus abiit ergo samuhel et dormivit in loco su
und sprach zu ihm: gehe wieder hin und lege dich schlafen; und so du gerufen wirst, so sprich: rede, herr, denn dein knecht hört. samuel ging hin und legte sich an seinen ort.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
auctores romani hanc fere fabulam referunt: amulius rex liberos reae silviae timebat. itaque servum fratres geminos' auferre et in ripa tiberis exponere iussit. liberi expositi fam vehementissime clamaverunt; quo clamore adducta lupa' adiit et libert ad ripam iacentes invenit. misericordia permota miseros nutrivitò forte faustulus pastor* animalia sua ad ripam ducebat, cum subito lupam? liberos nutrientem' repperit. hoc videns faustulus liberos auxilio deorum servatos esse intellexit. itaque ge
römische autoren erzählen diese geschichte im allgemeinen: könig amulius hatte angst vor den kindern von rhea silvia. und so befahl er den zwillingsbrüdern, den sklaven wegzunehmen und ihn am ufer des tibers abzusetzen. die dem feuer ausgesetzten kinder schrien am heftigsten; mit diesem schrei ging die wölfin und fand die kinder am ufer liegen. von mitgefühl bewegt pflegte er die armen.vielleicht führte der hirte faustulus* seine tiere zum ufer, als plötzlich ein wolf auftauchte? er fand seine kinder stillend. als faustulus dies sah, verstand er, dass die kinder durch die hilfe der götter gerettet worden waren. und so gehen
最后更新: 2023-01-26
使用频率: 1
质量:
参考: