您搜索了: nescit (拉丁语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

nescit

德语

deutsch

最后更新: 2023-08-11
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nescit occasum

德语

non conosce tramonto

最后更新: 2014-09-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nescit homo diem suum

德语

kein mensch kennt seinen tag

最后更新: 2021-08-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tom nescit nomen meum.

德语

tom weiß nicht meinen namen.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui nescit tacere, nescit loqui

德语

he who does not know how to be silent, he does not know to speak,

最后更新: 2021-03-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod mecum nescit solus vult scire videri

德语

最后更新: 2021-01-11
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nescit homo pretium eius nec invenitur in terra suaviter viventiu

德语

niemand weiß, wo sie liegt, und sie wird nicht gefunden im lande der lebendigen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si quis autem domui suae praeesse nescit quomodo ecclesiae dei diligentiam habebi

德语

(so aber jemand seinem eigenen hause nicht weiß vorzustehen, wie wird er die gemeinde gottes versorgen?);

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

melior est puer pauper et sapiens rege sene et stulto qui nescit providere in posteru

德语

ein armes kind, das weise ist, ist besser denn ein alter könig, der ein narr ist und weiß nicht sich zu hüten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

veniet dominus servi illius in die qua non sperat et hora qua nescit et dividet eum partemque eius cum infidelibus pone

德语

so wird des knechtes herr kommen an dem tage, da er sich's nicht versieht, und zu der stunde, die er nicht weiß, und wird ihn zerscheitern und wird ihm seinen lohn geben mit den ungläubigen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu

德语

wer aber seinen bruder haßt, der ist in der finsternis und wandelt in der finsternis und weiß nicht, wo er hin geht; denn die finsternis hat seine augen verblendet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nescit homo finem suum sed sicut pisces capiuntur hamo et sicut aves conprehenduntur laqueo sic capiuntur homines tempore malo cum eis extemplo superveneri

德语

auch weiß der mensch seine zeit nicht; sondern, wie die fische gefangen werden mit einem verderblichen haken, und wie die vögel mit einem strick gefangen werden, so werden auch die menschen berückt zur bösen zeit, wenn sie plötzlich über sie fällt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iam non dico vos servos quia servus nescit quid facit dominus eius vos autem dixi amicos quia omnia quaecumque audivi a patre meo nota feci vobi

德语

ich sage hinfort nicht, daß ihr knechte seid; denn ein knecht weiß nicht, was sein herr tut. euch aber habe ich gesagt, daß ihr freunde seid; denn alles, was ich habe von meinem vater gehört, habe ich euch kundgetan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada

德语

da sprach jesus zu ihnen: es ist das licht noch eine kleine zeit bei euch. wandelt, dieweil ihr das licht habt, daß euch die finsternis nicht überfalle. wer in der finsternis wandelt, der weiß nicht, wo er hingeht.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,792,404,543 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認