您搜索了: quare me non conservavisti (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

quare me non conservavisti

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

quare? me solum dimitte!

德语

wo du bist, werde ich sein

最后更新: 2022-02-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tu me non audis

德语

aber du erschreckst mich nicht?

最后更新: 2021-01-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod me non necat me fini

德语

"ich weiß nicht, was mich umbringt, bestätigt"

最后更新: 2020-08-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

quia tu es deus fortitudo mea quare me reppulisti quare tristis incedo dum adfligit me inimicu

德语

meine seele dürstet nach gott, nach dem lebendigen gott. wann werde ich dahin kommen, daß ich gottes angesicht schaue?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si venerit ad me non videbo si abierit non intellegam eu

德语

siehe, er geht an mir vorüber, ehe ich's gewahr werde, und wandelt vorbei, ehe ich's merke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum invocantem exaudierit me non credo quod audierit vocem mea

德语

wenn ich ihn schon anrufe, und er mir antwortet, so glaube ich doch nicht, daß er meine stimme höre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio

德语

joab antwortete und sprach: das sei ferne, das sei ferne von mir, daß ich verschlingen und verderben sollte! es steht nicht also;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce scriptum est coram me non tacebo sed reddam et retribuam in sinu eoru

德语

siehe, es steht vor mir geschrieben: ich will nicht schweigen, sondern bezahlen; ja, ich will ihnen in ihren busen bezahlen,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

德语

und wer da lebet und glaubet an mich, der wird nimmermehr sterben. glaubst du das?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m

德语

ich bin der herr, und sonst keiner mehr; kein gott ist außer mir. ich habe dich gerüstet, da du mich noch nicht kanntest,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

esaias autem audet et dicit inventus sum non quaerentibus me palam apparui his qui me non interrogaban

德语

jesaja aber darf wohl so sagen: "ich bin gefunden von denen, die mich nicht gesucht haben, und bin erschienen denen, die nicht nach mir gefragt haben."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et in illo die me non rogabitis quicquam amen amen dico vobis si quid petieritis patrem in nomine meo dabit vobi

德语

und an dem tage werdet ihr mich nichts fragen. wahrlich, wahrlich ich sage euch: so ihr den vater etwas bitten werdet in meinem namen, so wird er's euch geben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit autem eis iesus ego sum panis vitae qui veniet ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umqua

德语

jesus aber sprach zu ihnen: ich bin das brot des lebens. wer zu mir kommt, den wird nicht hungern; und wer an mich glaubt, den wird nimmermehr dürsten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non obtulisti mihi arietem holocausti tui et victimis tuis non glorificasti me non te servire feci in oblatione nec laborem tibi praebui in tur

德语

mir hast du nicht gebracht schafe deines brandopfers noch mich geehrt mit deinen opfern; mich hat deines dienstes nicht gelüstet im speisopfer, habe auch nicht lust an deiner arbeit im weihrauch;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et extenderunt linguam suam quasi arcum mendacii et non veritatis confortati sunt in terra quia de malo ad malum egressi sunt et me non cognoverunt dicit dominu

德语

sie schießen mit ihren zungen eitel lüge und keine wahrheit und treiben's mit gewalt im lande und gehen von einer bosheit zur andern und achten mich nicht, spricht der herr.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum multa ieiunatio fuisset tunc stans paulus in medio eorum dixit oportebat quidem o viri audito me non tollere a creta lucrique facere iniuriam hanc et iactura

德语

und da man lange nicht gegessen hatte, trat paulus mitten unter sie und sprach: liebe männer, man solltet mir gehorcht haben und nicht von kreta aufgebrochen sein, und uns dieses leides und schadens überhoben haben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua

德语

das ist die fröhliche stadt, die so sicher wohnte und sprach in ihrem herzen: ich bin's, und keine mehr. wie ist sie so wüst geworden, daß die tiere darin wohnen! und wer vorübergeht, pfeift sie an und klatscht mit der hand über sie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,787,723,235 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認