来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quod rectum
richtig richtig
最后更新: 2021-04-12
使用频率: 1
质量:
参考:
nil nisi rectum
nil miso rectum
最后更新: 2023-08-02
使用频率: 1
质量:
参考:
imperator semper rectum est
der kaiser hat immer recht
最后更新: 2016-08-02
使用频率: 1
质量:
参考:
qui relinquunt iter rectum et ambulant per vias tenebrosa
die da verlassen die rechte bahn und gehen finstere wege,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et exultabunt renes mei cum locuta fuerint rectum labia tu
und meine nieren sind froh, wenn deine lippen reden, was recht ist.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eiu
wer mit schuld beladen ist, geht krumme wege; wer aber rein ist, des werk ist recht.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et fecit asa rectum ante conspectum domini sicut david pater eiu
und asa tat was dem herrn wohl gefiel, wie sein vater david,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nunc autem in manu tua sumus quod tibi bonum et rectum videtur fac nobi
nun aber, siehe, wir sind in deinen händen; was dich gut dünkt uns zu tun, das tue.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
justus es domine et rectum judicium et omnia mea tua judicia justa hent
o herr, du bist gerecht und recht
最后更新: 2022-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
non est tibi pars neque sors in sermone isto cor enim tuum non est rectum coram de
du wirst weder teil noch anfall haben an diesem wort; denn dein herz ist nicht rechtschaffen vor gott.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
fecitque quod erat rectum in oculis domini iuxta omnia quae fecerat amasias pater eiu
und er tat, was dem herrn wohl gefiel, wie sein vater amazja getan hatte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ego autem ecce in manibus vestris sum facite mihi ut bonum et rectum est in oculis vestri
siehe, ich bin in euren händen; ihr mögt es machen mit mir, wie es euch recht und gut dünkt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et ambulavit in omni via asa patris sui et non declinavit ex ea fecitque quod rectum est in conspectu domin
22:44 doch tat er die höhen nicht weg, und das volk opferte und räucherte noch auf den höhen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et fecit rectum coram domino verumtamen non ut david pater eius iuxta omnia quae fecit ioas pater suus feci
und er tat, was dem herrn wohl gefiel, doch nicht wie sein vater david; sondern wie sein vater joas tat er auch.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
fecitque quod erat rectum in conspectu domini et ambulavit in viis david patris sui non declinavit neque ad dexteram neque ad sinistra
und tat, was dem herrn wohl gefiel, und wandelte in den wegen seines vaters david und wich weder zur rechten noch zur linken.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
fecitque quod rectum erat coram domino iuxta omnia quae fecerat ozias pater suus excepto quod non est ingressus templum domini et adhuc populus delinqueba
und er tat, was dem herrn wohl gefiel, ganz wie sein vater usia getan hatte, nur ging er nicht in den tempel des herrn; das volk aber verderbte sich noch immer.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
postquam autem locutus est dominus verba haec ad iob dixit ad eliphaz themaniten iratus est furor meus in te et in duos amicos tuos quoniam non estis locuti coram me rectum sicut servus meus io
da nun der herr mit hiob diese worte geredet hatte, sprach er zu eliphas von theman: mein zorn ist ergrimmt über dich und deine zwei freunde; denn ihr habt nicht recht von mir geredet wie mein knecht hiob.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque abisset inde invenit ionadab filium rechab in occursum sibi et benedixit ei et ait ad eum numquid est cor tuum rectum sicut cor meum cum corde tuo et ait ionadab est si est inquit da manum tuam qui dedit manum suam at ille levavit eum ad se in curr
und da er von dannen zog, fand er jonadab, den sohn rechabs, der ihm begegnete. und er grüßte ihn und sprach zu ihm: ist dein herz richtig wie mein herz mit deinem herzen? jonadab sprach: ja. ist's also, so gib mir deine hand! und er gab ihm seine hand! und er ließ ihn zu sich auf den wagen sitzen
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: