您搜索了: servat occidit (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

servat occidit

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

se occidit

德语

最后更新: 2021-02-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

idit qui non servat occidit qui non servat oc

德语

deutsch

最后更新: 2023-02-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod non occidit indurat

德语

was nicht tötet härtet ab

最后更新: 2022-01-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si diligitis me mandata mea servat

德语

liebet ihr mich, so haltet ihr meine gebote.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aeterne pungit cito volat et occidit

德语

ewige jabs schnell fliegt und getötet

最后更新: 2018-07-06
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

拉丁语

occidit autem iacobum fratrem iohannis gladi

德语

er tötete aber jakobus, den bruder des johannes, mit dem schwert.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vere stultum interficit iracundia et parvulum occidit invidi

德语

einen toren aber erwürgt wohl der unmut, und den unverständigen tötet der eifer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et occidit reges fortes quoniam in aeternum misericordia eiu

德语

die solche machen, sind gleich also, alle, die auf solche hoffen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

semita iustorum declinat mala custos animae suae servat viam sua

德语

der frommen weg meidet das arge; und wer seinen weg bewahrt, der erhält sein leben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

oritur sol et occidit et ad locum suum revertitur ibique renascen

德语

die sonne geht auf und geht unter und läuft an ihren ort, daß sie wieder daselbst aufgehe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui servat ficum comedet fructus eius et qui custos est domini sui glorificabitu

德语

wer seinen feigenbaum bewahrt, der ißt früchte davon; und wer seinen herrn bewahrt, wird geehrt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non poterat introducere populum in terram pro qua iuraverat idcirco occidit eos in solitudin

德语

der herr konnte mitnichten dies volk in das land bringen, das er ihnen geschworen hatte; darum hat er sie geschlachtet in der wüste.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

inruens ergo zamri percussit et occidit eum anno vicesimo septimo asa regis iuda et regnavit pro e

德语

und simri kam hinein und schlug ihn tot im siebenundzwanzigsten jahr asas, des königs juda's, und ward könig an seiner statt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

filios autem sedeciae occidit coram eo et oculos eius effodit vinxitque eum catenis et adduxit in babylone

德语

und sie schlachteten die kinder zedekias vor seinen augen und blendeten zedekia die augen und banden ihn mit ketten und führten ihn gen babel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui et idoneos nos fecit ministros novi testamenti non litterae sed spiritus littera enim occidit spiritus autem vivifica

德语

welcher auch uns tüchtig gemacht hat, das amt zu führen des neuen testaments, nicht des buchstaben, sondern des geistes. denn der buchstabe tötet, aber der geist macht lebendig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

rex equos immisit et rota pedem eius oppressit, oedipus iratus patrem suum de curru detraxit et occidit.

德语

der könig schickte pferde und wagen-fuß, zerkleinert

最后更新: 2016-01-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

puella nihil patietur nec est rea mortis quoniam sicut latro consurgit contra fratrem suum et occidit animam eius ita et puella perpessa es

德语

und der dirne sollst du nichts tun; denn sie hat keine sünde des todes wert getan, sondern gleich wie jemand sich wider seinen nächsten erhöbe und schlüge ihn tot, so ist dies auch.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod etiam populus videns laudabat deum suum eademque dicebat tradidit deus noster in manus nostras adversarium qui delevit terram nostram et occidit plurimo

德语

desgleichen, als ihn das volk sah, lobten sie ihren gott; denn sie sprachen: unser gott hat uns unsern feind in unsre hände gegeben, der unser land verderbte und unsrer viele erschlug.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

facta est quoque fames in diebus david tribus annis iugiter et consuluit david oraculum domini dixitque dominus propter saul et domum eius et sanguinem quia occidit gabaonita

德语

es war auch eine teuerung zu davids zeiten drei jahre aneinander. und david suchte das angesicht des herrn; und der herr sprach: um sauls willen und um des bluthauses willen, daß er die gibeoniter getötet hat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tunc herodes videns quoniam inlusus esset a magis iratus est valde et mittens occidit omnes pueros qui erant in bethleem et in omnibus finibus eius a bimatu et infra secundum tempus quod exquisierat a magi

德语

da herodes nun sah, daß er von den weisen betrogen war, ward er sehr zornig und schickte aus und ließ alle kinder zu bethlehem töten und an seinen ganzen grenzen, die da zweijährig und darunter waren, nach der zeit, die er mit fleiß von den weisen erlernt hatte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,792,313,755 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認