您搜索了: silentium incarnatum (拉丁语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

silentium incarnatum

德语

fatto di silenzio

最后更新: 2020-10-28
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

silentium

德语

stille

最后更新: 2013-09-02
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

silentium!

德语

ruhe!

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

silencium incarnatum

德语

hrvatski

最后更新: 2023-02-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

silentium quaeso.

德语

ruhe bitte.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

silentium est aureum

德语

il silenzio è d'oro

最后更新: 2020-04-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

trifolium incarnatum l.

德语

inkarnat-klee

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

ibi hominés gaudium et silentium quaerunt

德语

dort ein mann, der nach stille und der freude der sucht

最后更新: 2021-05-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

argentum est sermo, silentium est aureum

德语

reden ist silber schweigen ist gold

最后更新: 2022-05-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pharisaei autem audientes quod silentium inposuisset sadducaeis convenerunt in unu

德语

da aber die pharisäer hörten, wie er den sadduzäern das maul gestopft hatte, versammelten sie sich.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

德语

und der gerechtigkeit frucht wird friede sein, und der gerechtigkeit nutzen wird ewige stille und sicherheit sein,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ne detis silentium ei donec stabiliat et donec ponat hierusalem laudem in terr

德语

und ihr von ihm nicht schweiget, bis daß jerusalem zugerichtet und gesetzt werde zum lobe auf erden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

levitae autem silentium faciebant in omni populo dicentes tacete quia dies sanctus est et nolite doler

德语

und die leviten stillten alles volk und sprachen: seid still, denn der tag ist heilig; bekümmert euch nicht!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et reversus de galgalis ubi erant idola dixit ad regem verbum secretum habeo ad te o rex et ille imperavit silentium egressisque omnibus qui circa eum eran

德语

und kehrte um von den götzen zu gilgal und ließ ansagen: ich habe, o könig, dir was heimliches zu sagen. er aber hieß schweigen, und gingen aus von ihm alle, die um ihn standen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

porro hiesue et baani et serebia iamin accub septhai odia maasia celita azarias iozabed anam phalaia levitae silentium faciebant in populo ad audiendam legem populus autem stabat in gradu su

德语

und jesua, bani, serebja, jamin, akkub, sabthai, hodia, maaseja, kelita, asarja, josabad, hanan, pelaja und die leviten machten, daß das volk aufs gesetz merkte; und das volk stand auf seiner stätte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

silentium est: asinus non iam clamat, etiam canis tacet. villa sub sole iacet, porta patet. quintus stat et exspectat; sic cogitat:

德语

schweigen ist: ein esel tut es jetzt nicht, ruft er aus, der hund schweigt auch darüber. dorf unter der sonne liegt am tor. der fünfte und wartende; also denkt er:

最后更新: 2021-05-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

attendo diu, iam diem hunc et salto laetus, hac in via nunc velut in numero, velut sit hoc,(wie wenn es einen rhythmus gäbe) quod me semper carmen, illuc trahit huc. occurro tibi, te aditurus (um dich abzuholen), ut promissum eadem hora, in eodem loco, quo nuper iam. per tumultosos, per omnes viros per iter hoc, quod nobis notum est, secundum vias, ad ripas eas, per illum pontem, ad illam musicam, ubi non silentium, ubi omnes saltant et clamant sic, ubi alii spectant, ut mecum currant et exean

德语

i 'm listening for a long time, and now this day, and into the forest with pleasure, as it were, in this way i was now in the number of, as it were, is the time, the (wie wenn es einen rhythmus gabe) as to your always a poem, to be drawn there to here. it occurs to you, you, as he was about (um dich abzuholen), as had been promised the same hour, in the same place, which you have lately were already doing. with the agitated, by means of all the men in the way of this, that they are known by us, according to his ways, on the banks of them, by means of it, over the bridge, there is this music for, but where i have not had silenced the world, where all are dancing and they cry out so, where others have regard to, come with me as they rush along, and exean

最后更新: 2020-04-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,774,396,303 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認