您搜索了: amice, descende, et aquam gulae tuae (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

amice, descende, et aquam gulae tuae

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

per ignem et aquam

意大利语

attraverso il fuoco e l'acqua

最后更新: 2015-09-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et aquam ex fossis deducunt

意大利语

最后更新: 2020-11-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

surge itaque et descende et vade cum eis nihil dubitans quia ego misi illo

意大利语

alzati, scendi e và con loro senza esitazione, perché io li ho mandati»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu

意大利语

anche l'acqua che berrai sarà razionata: un sesto di hin, nelle ventiquattro ore

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

inposuisti homines super capita nostra transivimus per ignem et aquam et eduxisti nos in refrigeriu

意大利语

coroni l'anno con i tuoi benefici, al tuo passaggio stilla l'abbondanza

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et spiritum tuum bonum dedisti qui doceret eos et manna tuum non prohibuisti ab ore eorum et aquam dedisti eis in sit

意大利语

hai concesso loro il tuo spirito buono per istruirli e non hai rifiutato la tua manna alle loro bocche e hai dato loro l'acqua quando erano assetati

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit ad eum descende et contestare populum ne forte velint transcendere terminos ad videndum dominum et pereat ex eis plurima multitud

意大利语

poi il signore disse a mosè: «scendi, scongiura il popolo di non irrompere verso il signore per vedere, altrimenti ne cadrà una moltitudine

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et introduxit eum hospitium ac destravit camelos deditque paleas et faenum et aquam ad lavandos pedes camelorum et virorum qui venerant cum e

意大利语

allora l'uomo entrò in casa e quegli tolse il basto ai cammelli, fornì paglia e foraggio ai cammelli e acqua per lavare i piedi a lui e ai suoi uomini

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at ille ait non percuties neque enim cepisti eos gladio et arcu tuo ut percutias pone panem et aquam coram eis ut comedant et bibant et vadant ad dominum suu

意大利语

quegli rispose: «non ucciderli. forse uccidi uno che hai fatto prigioniero con la spada e con l'arco? piuttosto metti davanti a loro pane e acqua; mangino e bevano, poi se ne vadano dal loro padrone»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit ad me fili hominis ecce ego conteram baculum panis in hierusalem et comedent panem in pondere et in sollicitudine et aquam in mensura et in angustia biben

意大利语

poi soggiunse: «figlio dell'uomo, ecco io tolgo a gerusalemme la riserva del pane; mangeranno il pane a razione e con angoscia e berranno l'acqua a misura in preda all'affanno

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

panem quoque de caelo dedisti eis in fame eorum et aquam de petra eduxisti eis sitientibus et dixisti eis ut ingrederentur et possiderent terram super quam levasti manum tuam ut traderes ei

意大利语

hai dato loro pane del cielo quando erano affamati e hai fatto scaturire acqua dalla rupe quando erano assetati e hai comandato loro che andassero a prendere in possesso il paese che avevi giurato di dare loro

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dices ad populum terrae haec dicit dominus deus ad eos qui habitant in hierusalem in terra israhel panem suum in sollicitudine comedent et aquam suam in desolatione bibent ut desoletur terra a multitudine sua propter iniquitatem omnium qui habitant in e

意大利语

al popolo del paese dirai: così dice il signore dio agli abitanti di gerusalemme, al paese d'israele: mangeranno il loro pane nell'angoscia e berranno la loro acqua nella desolazione, perché la loro terra sarà spogliata della sua abbondanza per l'empietà di tutti i suoi abitanti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,780,090,454 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認