来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fero
portare
最后更新: 2013-01-30
使用频率: 1
质量:
fero verte
io sopporto ma sempre il lupo
最后更新: 2022-03-20
使用频率: 1
质量:
参考:
fero tui sceleris
i am proposing your guilt
最后更新: 2022-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
in bello ius fero
in bello hastis copiare pugnabunt
最后更新: 2023-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
hunc dolorem non fero.
non sopporto questo dolore.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
fero sed semper lupus
fero sede sempre lupo
最后更新: 2023-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
fero fers tuli latum ferre
最后更新: 2023-07-18
使用频率: 2
质量:
参考:
ego nec iniustitiam nec arrogantiam fero
io non tollero ne l'ingiustizia ne l'arroganza
最后更新: 2013-10-31
使用频率: 1
质量:
参考:
fero fers tuli l'atomo ferre
最后更新: 2023-07-17
使用频率: 1
质量:
参考:
si fero animo contra hostes pugnaverimus
la nostra lotta non sarà vuota
最后更新: 2022-01-08
使用频率: 1
质量:
参考:
aeoli victor absentibus loquor munera fero
eolo vincitore parlare in assenza di un presente dispiace
最后更新: 2020-06-21
使用频率: 1
质量:
参考:
pulchrae aegypti populus fero romanorum populo non parebat.
l'orgoglio
最后更新: 2020-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
romanorim copiare a parthis fero asiae populo vincebantur atque sogna tradebantur
poiché i romani avevano preparato per loro per le opere dei parti; poiché avevano conquistato il popolo dell'asia e avevano commerciato sotto la loro mano.
最后更新: 2024-04-18
使用频率: 1
质量:
参考:
in schola discipuli a magistro admonenturl: «nunc, pueri, attendite et pulchram fabulam phaedri poëtae de lupo et agno audīte. tener agnus cum aliis agnis vitam quietam et tranquillam agit: cotidie (avv.) in agris fecundis placidus depascit et limpidā aquā parvi rivi sitim (acc. = «la sete») exstinguit. olim ad ripam fluvii etiam lupus famelicus venit, agnum videt et exquisitum cibum animo praegustat. tunc ad agnum appropinquat et causam iurgii infert2: «agne, inquit (= «dice»), noli turbare aquam meam!». agnus timide respondet: «non vera dicis, lupe: nam aqua a tuis labris ad meos decurrit». malus lupus non solum veris verbis non turbātur, sed etiam multa alia falsa et iniusta agno dicit. denique (= «infine») miserum agnum corripit (= «afferra») et crudeliter lacerat. discipuli, id quod (= «ciò che») fabula docet diligenter considerate: saepe superbi et improbi falsis cau sis humiles (acc. = «i deboli») iniuste opprimunt nec poenam maleficii sui pendunt». [1] il verbo admoneo non significa solo «ammonire», ma anche «esortare». [2] causam inferre, composto da in + fero, signi fica «addurre un pretesto». [3] poenam penděre significa «scontare la pena», «pagare il fio»
gli studenti della scuola del maestro admonenturl "adesso, bambini, fermatevi e bella storia del lupo e dell'agnello tales poeta auditor. tenero agnello con altri pezzi di vita in un ambiente tranquillo e silenzioso agisce quotidianamente (aw.) nei fertili campi e pascoli su un corso d'acqua calma e limpida e piccola siccità (acc. = "la seta") gara. un uomo affamato è arrivato sulla riva del fiume, anche un lupo del passato, uno che agnello,
最后更新: 2021-03-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式