您搜索了: audacter (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

audacter

意大利语

audacemente

最后更新: 2022-11-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad astra audacter

意大利语

per le stelle andare là dietro le quinte dei fedel

最后更新: 2018-03-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad astra audacter eamus

意大利语

boldly go to the stars

最后更新: 2020-12-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in alis fidelium ad astra audacter eamus

意大利语

wings faithful to boldly go to the stars

最后更新: 2020-02-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

terram ungula fodit exultat audacter in occursum pergit armati

意大利语

scalpita nella valle giulivo e con impeto va incontro alle armi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru

意大利语

le tende dei ladri sono tranquille, c'è sicurezza per chi provoca dio, per chi vuol ridurre dio in suo potere

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed et si fecissem contra animam meam audacter nequaquam hoc regem latere potuisset et tu stares ex advers

意大利语

se io avessi commesso di mia testa una perfidia, poiché nulla rimane nascosto al re, tu stesso saresti sorto contro di me»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venit ioseph ab arimathia nobilis decurio qui et ipse erat expectans regnum dei et audacter introiit ad pilatum et petiit corpus ies

意大利语

giuseppe d'arimatèa, membro autorevole del sinedrio, che aspettava anche lui il regno di dio, andò coraggiosamente da pilato per chiedere il corpo di gesù

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quibus patratis audacter iacob dixit ad symeon et levi turbastis me et odiosum fecistis chananeis et ferezeis habitatoribus terrae huius nos pauci sumus illi congregati percutient me et delebor ego et domus me

意大利语

allora giacobbe disse a simeone e a levi: «voi mi avete messo in difficoltà, rendendomi odioso agli abitanti del paese, ai cananei e ai perizziti, mentre io ho pochi uomini; essi si raduneranno contro di me, mi vinceranno e io sarò annientato con la mia casa»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro

意大利语

i figli di beniamino fecero una sortita contro il popolo, si lasciarono attirare lontano dalla città e cominciarono a colpire e ad uccidere, come le altre volte, alcuni del popolo d'israele, lungo le strade che portano a betel e a gàbaon, in aperta campagna: ne uccisero circa trenta

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,750,060,278 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認