您搜索了: bonis obest is qui malos defendit (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

bonis obest is qui malos defendit

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

is qui

意大利语

quello che

最后更新: 2018-03-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non caret is qui non desiderat

意大利语

最后更新: 2020-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

is qui sibi imperare nescit,est velut servus

意大利语

colui che non sa comandare se stesso è servo

最后更新: 2014-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

is qui via latina venit per portam capenam romam intrat

意大利语

colui che entra per la via latina per la porta di capena a roma

最后更新: 2021-11-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

communicet autem is qui catecizatur verbum ei qui se catecizat in omnibus boni

意大利语

chi viene istruito nella dottrina, faccia parte di quanto possiede a chi lo istruisce

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid est cause cur non is qui catilinam ex urbe expluit pertimescat?

意大利语

condannato

最后更新: 2020-12-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

verbum sanum inreprehensibilem ut is qui ex adverso est vereatur nihil habens malum dicere de nobi

意大利语

linguaggio sano e irreprensibile, perché il nostro avversario resti confuso, non avendo nulla di male da dire sul conto nostro

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non is homo beatus est, qui divitas habet, sed is, qui divitiis suis contentus est

意大利语

he is not a happy man who has divinity, but he who is content with his riches.

最后更新: 2023-11-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

propterea et ego amplius non sustinens misi ad cognoscendam fidem vestram ne forte temptaverit vos is qui temptat et inanis fiat labor noste

意大利语

per questo, non potendo più resistere, mandai a prendere notizie sulla vostra fede, per timore che il tentatore vi avesse tentati e così diventasse vana la nostra fatica

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad quos respondi quia non est consuetudo romanis donare aliquem hominem priusquam is qui accusatur praesentes habeat accusatores locumque defendendi accipiat ad abluenda crimin

意大利语

risposi che i romani non usano consegnare una persona, prima che l'accusato sia stato messo a confronto con i suoi accusatori e possa aver modo di difendersi dall'accusa

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc autem scripsi vobis non commisceri si is qui frater nominatur est fornicator aut avarus aut idolis serviens aut maledicus aut ebriosus aut rapax cum eiusmodi nec cibum sumer

意大利语

vi ho scritto di non mescolarvi con chi si dice fratello, ed è impudico o avaro o idolàtra o maldicente o ubriacone o ladro; con questi tali non dovete neanche mangiare insieme

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,101,919 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認