您搜索了: cecinit (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

cecinit

意大利语

saluta anodino

最后更新: 2017-11-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cecinit erat

意大利语

per dare

最后更新: 2018-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

paradigma cecinit

意大利语

paradigma suonava

最后更新: 2017-02-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tibullus poeta agros agrorumque deos cecinit

意大利语

最后更新: 2021-01-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vergilius clarissimus romanorum poeta ilii incendium cecinit

意大利语

il più celebre del poeta latino virgilio cantarono per lui il fuoco

最后更新: 2013-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tunc cecinit israhel carmen istud ascendat puteus concineban

意大利语

allora israele cantò questo canto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cecinit autem ioab bucina et retinuit populum ne persequeretur fugientem israhel volens parcere multitudin

意大利语

allora ioab suonò la tromba e il popolo cessò di inseguire israele, perché ioab aveva trattenuto il popolo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quintus angelus tuba cecinit et vidi stellam de caelo cecidisse in terram et data est illi clavis putei abyss

意大利语

il quinto angelo suonò la tromba e vidi un astro caduto dal cielo sulla terra. gli fu data la chiave del pozzo dell'abisso

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et percussit ionathan stationem philisthim quae erat in gabaa quod cum audissent philisthim saul cecinit bucina in omni terra dicens audiant hebrae

意大利语

allora giònata sconfisse la guarigione dei filistei che era in gàbaa e i filistei lo seppero subito. ma saul suonò la tromba in tutta la regione gridando: «ascoltino gli ebrei!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et tertius angelus tuba cecinit et cecidit de caelo stella magna ardens tamquam facula et cecidit in tertiam partem fluminum et in fontes aquaru

意大利语

il terzo angelo suonò la tromba e cadde dal cielo una grande stella, ardente come una torcia, e colpì un terzo dei fiumi e le sorgenti delle acque

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

accidit quoque ut ibi esset vir belial nomine seba filius bochri vir iemineus et cecinit bucina et ait non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai vir in tabernacula tua israhe

意大利语

ora si trovava là un uomo iniquo chiamato sèba, figlio di bicrì, un beniaminita, il quale suonò la tromba e disse: e non abbiamo un'eredità con il figlio di iesse. ognuno alle proprie tende, israele!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

romani proserpinam, cereris filia, inferorum reginam putabant, quoniam per magna temporis partem cum plutone sub terra habitabat. de proserpina antiqui haec narrant: orpheus qui clarus poeta era et lyrae sono suisque carminibus etiam feras molliebat, euriyrices a vipera occisa est, orpheus magno dolore semper vexabatur; ideo in inferos descendit et lyra suaviter cecinit.

意大利语

del proserpina romana, figlia di cerere, hanno pensato che la regina dell'inferno, con plutone sotto la terra: ed abitava nella gran parte del tempo. de proserpina queste cose sono relative dagli antichi: il suono della sua lira, orfeo, che era brillante nei loro versi del poeta, anche, bestie feroci, e sbloccato l'epoca, euriyrices una vipera aveva ucciso con il, il dolore è sempre una grande orfeo, e ha avuto la legione; pertanto, in giù all'inferno e la lira ha scritto.

最后更新: 2020-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,772,446,900 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認