您搜索了: et te sine compromisso (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

et te sine compromisso

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

me et te

意大利语

io e te

最后更新: 2019-01-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

te sine quid moliar

意大利语

qu'est-ce que vous essayez de

最后更新: 2014-02-22
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et tecum me et te

意大利语

me e te contro il mondo

最后更新: 2021-03-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aquam pulsat et te vocat

意大利语

最后更新: 2024-01-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

simul me et te usque insemprieternum

意大利语

io e te per sempre

最后更新: 2019-03-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

prodidisti et te et illam miseram et natum

意大利语

je vous et lui avais envoyé, et né, et il a donné l'écart

最后更新: 2014-01-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ponamque foedus meum inter me et te et multiplicabo te vehementer nimi

意大利语

porrò la mia alleanza tra me e te e ti renderò numeroso molto, molto»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce et me sicut et te fecit deus et de eodem luto ego quoque formatus su

意大利语

ecco, io sono come te di fronte a dio e anch'io sono stato tratto dal fango

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dirige me in veritatem tuam et doce me quoniam tu es deus salvator meus et te sustinui tota di

意大利语

otterrà benedizione dal signore, giustizia da dio sua salvezza

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de verbo autem quod locuti fuimus ego et tu sit dominus inter me et te usque in sempiternu

意大利语

riguardo alle parole che abbiamo detto io e tu, ecco è testimonio il signore tra me e te per sempre»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

speno te proxinis mesibus linguam latinam cognitunum asse et te ad unum annum eam bene saturnum asse quod haec utilis est

意大利语

spento

最后更新: 2020-05-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque laban tumulus iste testis erit inter me et te hodie et idcirco appellatum est nomen eius galaad id est tumulus testi

意大利语

làbano disse: «questo mucchio sia oggi un testimonio tra me e te» per questo lo chiamò gal-e

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quae te morientem terra susceperit in ea moriar ibique locum accipiam sepulturae haec mihi faciat deus et haec addat si non sola mors me et te separaveri

意大利语

dove morirai tu, morirò anch'io e vi sarò sepolta. il signore mi punisca come vuole, se altra cosa che la morte mi separerà da te»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

accesserunt itaque filii iuda ad iosue in galgala locutusque est ad eum chaleb filius iepphonne cenezeus nosti quid locutus sit dominus ad mosen hominem dei de me et te in cadesbarn

意大利语

si presentarono allora i figli di giuda da giosuè a gàlgala e caleb, figlio di iefunne, il kenizzita gli disse: «tu conosci la parola che ha detto il signore a mosè, l'uomo di dio, riguardo a me e a te a kades-barnea

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

foedus est inter me et te et inter patrem meum et patrem tuum ideo misi tibi munera argentum et aurum et peto ut venias et irritum facias foedus quod habes cum baasa rege israhel et recedat a m

意大利语

«ci sia un'alleanza fra me e te, come ci fu fra mio padre e tuo padre. ecco ti mando un dono d'argento e d'oro. su, rompi la tua alleanza con baasa, re di israele, sì che egli si ritiri da me»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec dicit dominus labor aegypti et negotiatio aethiopiae et sabaim viri sublimes ad te transibunt et tui erunt post te ambulabunt vincti manicis pergent et te adorabunt teque deprecabuntur tantum in te est deus et non est absque te deu

意大利语

così dice il signore: «le ricchezze d'egitto e le merci dell'etiopia e i sabei dall'alta statura passeranno a te, saranno tuoi; ti seguiranno in catene, si prostreranno davanti a te, ti diranno supplicanti: solo in te è dio; non ce n'è altri; non esistono altri dei

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sicut angelus cum igneo oculo ibo in cubile tuum, ego ad te sine sono labatur, cum noctis umbras dabo tibi, mi brunette, oscula ut luna frigida, et blanditias. anguis qui repit circa foveam. et cum venerit dies lividus, invenies locum meum vacuum, et frigus usque ad vesperum. sicut alii in misericordia, in vita tua et in iuventute tua, volo cum terrore regnare

意大利语

come un angelo dall’occhio infuocato tornerò dentro il tuo letto, scivolerò verso di te senza un rumore, con le ombre della notte, ti darò, mia bruna, baci gelidi come la luna, e le carezze di un serpente che striscia

最后更新: 2022-04-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,523,584 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認