您搜索了: frusta (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

frusta

意大利语

perciò

最后更新: 2021-12-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed frusta

意大利语

italiano

最后更新: 2023-09-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

diu per loca frusta

意大利语

per lungo tempo in luoghi

最后更新: 2019-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

frusta pannorum induunt

意大利语

pezzi di stoffa

最后更新: 2022-10-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tum salire incipit, sed frusta

意大利语

allora inizia subito, siediti a pezzi

最后更新: 2021-12-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

multi strenue sed frusta pugnaverunt

意大利语

desideri davvero la distruzione del nostro paese

最后更新: 2021-12-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

detractaque pelle hostiae artus in frusta conciden

意大利语

scorticherà la vittima e la taglierà a pezzi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

servos, fundos, nummorum acervos frusta, avari, possidetis

意大利语

schiavi, fondamenta, mucchi di soldi rotti, cupidigia, possedimenti

最后更新: 2023-09-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ipsumque arietem in frusta concidens caput eius et artus et adipem adolevit ign

意大利语

poi fece a pezzi l'ariete e ne bruciò testa, pezzi e grasso

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

congere frusta eius in ea omnem partem bonam femur et armum electa et ossibus plen

意大利语

mettici dentro i pezzi di carne, tutti i pezzi buoni, la coscia e la spalla, e riempila di ossi scelti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ipsam etiam hostiam in frusta concisam cum capite et membris singulis obtulerunt quae omnia super altare cremavit ign

意大利语

gli porsero anche la vittima dell'olocausto fatta a pezzi e la testa e li bruciò sull'altare

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ipsum autem arietem secabis in frusta lotaque intestina eius ac pedes pones super concisas carnes et super caput illiu

意大利语

poi farai a pezzi l'ariete, ne laverai le viscere e le zampe e le disporrai sui quarti e sulla testa

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quam arreptam in frusta concidi misique partes in omnes terminos possessionis vestrae quia numquam tantum nefas et tam grande piaculum factum est in israhe

意大利语

io presi la mia concubina, la feci a pezzi e li mandai per tutto il territorio della nazione d'israele, perché costoro hanno commesso un delitto e un'infamia in israele

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nam avt adversa sunt mortalia avt prospera si prospera et fallunt miser fies frustra expectando si adversa et mentiuntur miser fies frusta trimendo hic ergo sume dilicias

意大利语

nam avt adversa sunt mortalia avt prospera si prospera et fallunt miser fies frustra expectando si adversa et mentiuntur miser fies frusta trimendo hic ergo sume dilicias

最后更新: 2020-12-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait samuhel sicut fecit absque liberis mulieres gladius tuus sic absque liberis erit inter mulieres mater tua et in frusta concidit samuhel agag coram domino in galgali

意大利语

samuele l'apostrofò: così sarà privata di figli tra le donne tua madre». poi samuele trafisse agag davanti al signore in gàlgala

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dentur nobis duo boves et illi eligant bovem unum et in frusta caedentes ponant super ligna ignem autem non subponant et ego faciam bovem alterum et inponam super ligna ignemque non subpona

意大利语

dateci due giovenchi; essi se ne scelgano uno, lo squartino e lo pongano sulla legna senza appiccarvi il fuoco. io preparerò l'altro giovenco e lo porrò sulla legna senza appiccarvi il fuoco

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

意大利语

poi prese un paio di buoi, li fece a pezzi e ne inviò in tutto il territorio d'israele mediante messaggeri con questo proclama: «se qualcuno non uscirà dietro saul e dietro samuele, la stessa cosa avverrà dei suoi buoi». si sparse lo spavento del signore nel popolo e si mossero come un sol uomo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tantalus, phrygiae tyrannus atque vir clarus ob magnas divitias, diis deabusque carus erat et ad superorum epulas admittebatur. tantalus cibum divinum gustabat atque deum arcana in caelo audiebat, sed superbia movebatur atque ambrosiam ex olympi mensis subtrahebat, viris feminisque praebebat atque deorum secreta aperiebat. deinde deos ad cenam invitabat, sed propter cibi penuriam filium suum in frusta concidebat, in olla elixabat atque ad epulas apponebat. di impiam cibi naturam statim animadver

意大利语

tantalo di frigia era famoso per le grandi ricchezze di un uomo, e un tiranno, era caro agli dei e alle dee, ed era ammesso al banchetto degli dei. stava ascoltando i segreti degli dei, in cielo, e tantalo, faceva merenda e il cibo è divino, ma l'arroganza stava mettendo a piedi, e l'ambrosia dell'olimpo del mese, si ritrasse, apriva i segreti degli dei, e uomini e donne si vestivano. poi, alla cena di cristo, l'invito agli dei, suo figlio, e lo fece a pezzi, ma per il cibo, la mancanza di parole, andando a un banchetto e mise molti in una pentola con bollito era. gli dei della natura hanno subito notato il cibo in borsa

最后更新: 2021-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,743,180,017 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認