您搜索了: hoc enim opus numquam intermittendum est (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

hoc enim opus numquam intermittendum est

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

ad hoc enim estis carnales

意大利语

non sei pronto per...

最后更新: 2021-08-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hoc enim bonum est et acceptum coram salutari nostro de

意大利语

questa è una cosa bella e gradita al cospetto di dio, nostro salvatore

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

filii oboedite parentibus per omnia hoc enim placitum est in domin

意大利语

voi, figli, obbedite ai genitori in tutto; ciò è gradito al signore

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ex hoc enim quod omnia saecula saeculorum

意大利语

da ora e per tutti i secoli dei secoli

最后更新: 2020-09-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in hoc enim christus et mortuus est et revixit ut et mortuorum et vivorum dominetu

意大利语

per questo infatti cristo è morto ed è ritornato alla vita: per essere il signore dei morti e dei vivi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hoc enim sentite in vobis quod et in christo ies

意大利语

abbiate in voi gli stessi sentimenti che furono in cristo gesù

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

respondit ille homo et dixit eis in hoc enim mirabile est quia vos nescitis unde sit et aperuit meos oculo

意大利语

rispose loro quell'uomo: «proprio questo è strano, che voi non sapete di dove sia, eppure mi ha aperto gli occhi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in hoc enim laboramus et maledicimur quia speravimus in deum vivum qui est salvator omnium hominum maxime fideliu

意大利语

noi infatti ci affatichiamo e combattiamo perché abbiamo posto la nostra speranza nel dio vivente, che è il salvatore di tutti gli uomini, ma soprattutto di quelli che credono

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in hoc enim vocati estis quia et christus passus est pro vobis vobis relinquens exemplum ut sequamini vestigia eiu

意大利语

a questo infatti siete stati chiamati, poiché anche cristo patì per voi, lasciandovi un esempio, perché ne seguiate le orme

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

propter hoc enim et mortuis evangelizatum est ut iudicentur quidem secundum homines in carne vivant autem secundum deum spirit

意大利语

infatti è stata annunziata la buona novella anche ai morti, perché pur avendo subìto, perdendo la vita del corpo, la condanna comune a tutti gli uomini, vivano secondo dio nello spirito

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hoc enim scitote intellegentes quod omnis fornicator aut inmundus aut avarus quod est idolorum servitus non habet hereditatem in regno christi et de

意大利语

perché, sappiatelo bene, nessun fornicatore, o impuro, o avaro - che è roba da idolàtri - avrà parte al regno di cristo e di dio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si qua autem vidua filios aut nepotes habet discant primum domum suam regere et mutuam vicem reddere parentibus hoc enim acceptum est coram de

意大利语

ma se una vedova ha figli o nipoti, questi imparino prima a praticare la pietà verso quelli della propria famiglia e a rendere il contraccambio ai loro genitori, poiché è gradito a dio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non fiet ita sed ite tantum viri et sacrificate domino hoc enim et ipsi petistis statimque eiecti sunt de conspectu pharaoni

意大利语

così non va! partite voi uomini e servite il signore, se davvero voi cercate questo!». li allontanarono dal faraone

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hoc enim vobis dicimus in verbo domini quia nos qui vivimus qui residui sumus in adventum domini non praeveniemus eos qui dormierun

意大利语

questo vi diciamo sulla parola del signore: noi che viviamo e saremo ancora in vita per la venuta del signore, non avremo alcun vantaggio su quelli che sono morti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui non habet cotidie necessitatem quemadmodum sacerdotes prius pro suis delictis hostias offerre deinde pro populi hoc enim fecit semel se offerend

意大利语

egli non ha bisogno ogni giorno, come gli altri sommi sacerdoti, di offrire sacrifici prima per i propri peccati e poi per quelli del popolo, poiché egli ha fatto questo una volta per tutte, offrendo se stesso

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

oboedite praepositis vestris et subiacete eis ipsi enim pervigilant quasi rationem pro animabus vestris reddituri ut cum gaudio hoc faciant et non gementes hoc enim non expedit vobi

意大利语

obbedite ai vostri capi e state loro sottomessi, perché essi vegliano su di voi, come chi ha da renderne conto; obbedite, perché facciano questo con gioia e non gemendo: ciò non sarebbe vantaggioso per voi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,783,755,407 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認