您搜索了: memento ad invicem (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

memento ad invicem

意大利语

ricordate gli uni agli altri

最后更新: 2020-05-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

memento ad invicem semper

意大利语

infestorum hominum tibi obliviscendum eat

最后更新: 2023-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad invicem

意大利语

per ogni traduzione

最后更新: 2020-11-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

oremus ad invicem

意大利语

pregare per l'altro

最后更新: 2020-06-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et non commiscebantur ad invicem

意大利语

italiano

最后更新: 2023-08-24
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in domino ad invicem memento

意大利语

ad inviarmi nell'altro da ricordare

最后更新: 2021-03-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

prometentes dicte partes ad invicem

意大利语

eravamo insieme

最后更新: 2021-07-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

magi videntes stellam dixerunt ad invicem

意大利语

最后更新: 2023-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

homo nudus cum nuda iacebat et non commiscebantur ad invicem

意大利语

giacente

最后更新: 2020-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar

意大利语

e i discepoli si domandavano l'un l'altro: «qualcuno forse gli ha portato da mangiare?»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ipsi autem repleti sunt insipientia et conloquebantur ad invicem quidnam facerent ies

意大利语

ma essi furono pieni di rabbia e discutevano fra di loro su quello che avrebbero potuto fare a gesù

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste

意大利语

ed egli disse loro: «che sono questi discorsi che state facendo fra voi durante il cammino?». si fermarono, col volto triste

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si album tuum non probatum est, illud nigrum intinge et quiete permixtione ad invicem recedunt

意大利语

se il tuo bianco non è raffinato, immergilo nel nero e lascia andare il composto

最后更新: 2022-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quaerebant ergo iesum et conloquebantur ad invicem in templo stantes quid putatis quia non veniat ad diem festu

意大利语

essi cercavano gesù e stando nel tempio dicevano tra di loro: «che ve ne pare? non verrà egli alla festa?»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixerunt ad invicem nonne cor nostrum ardens erat in nobis dum loqueretur in via et aperiret nobis scriptura

意大利语

ed essi si dissero l'un l'altro: «non ci ardeva forse il cuore nel petto mentre conversava con noi lungo il cammino, quando ci spiegava le scritture?»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si autem in luce ambulemus sicut et ipse est in luce societatem habemus ad invicem et sanguis iesu filii eius mundat nos ab omni peccat

意大利语

ma se camminiamo nella luce, come egli è nella luce, siamo in comunione gli uni con gli altri, e il sangue di gesù, suo figlio, ci purifica da ogni peccato

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et factus est pavor in omnibus et conloquebantur ad invicem dicentes quod est hoc verbum quia in potestate et virtute imperat inmundis spiritibus et exeun

意大利语

tutti furono presi da paura e si dicevano l'un l'altro: «che parola è mai questa, che comanda con autorità e potenza agli spiriti immondi ed essi se ne vanno?»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit autem illis ubi est fides vestra qui timentes mirati sunt dicentes ad invicem quis putas hic est quia et ventis imperat et mari et oboediunt e

意大利语

allora disse loro: «dov'è la vostra fede?». essi intimoriti e meravigliati si dicevano l'un l'altro: «chi è dunque costui che dà ordini ai venti e all'acqua e gli obbediscono?»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et factum est ut discesserunt ab eis angeli in caelum pastores loquebantur ad invicem transeamus usque bethleem et videamus hoc verbum quod factum est quod fecit dominus et ostendit nobi

意大利语

appena gli angeli si furono allontanati per tornare al cielo, i pastori dicevano fra loro: «andiamo fino a betlemme, vediamo questo avvenimento che il signore ci ha fatto conoscere»

最后更新: 2014-02-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun

意大利语

perciò dissero tra loro: non stracciamola, ma tiriamo a sorte a chi tocca. così si adempiva la scrittura: e sulla mia tunica han gettato la sorte

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,124,345 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認