您搜索了: mutare non possumus (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

mutare non possumus

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

praeterita mutare non possumus.

意大利语

non possiamo mutare il passato.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

拉丁语

homo fert id quod mutare non potest

意大利语

portare la vostra angoscia con la pace della mente

最后更新: 2023-09-03
使用频率: 10
质量:

拉丁语

non possumus omnia quae cupimus facere

意大利语

non tutti noi possiamo

最后更新: 2015-04-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in agro humus saxa operit : colere non possumus

意大利语

nel campo delle rocce le coperture del terreno non possono coltivare

最后更新: 2021-03-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vivere sinne amicitia non possumus nec umquam poterimus

意大利语

non possiamo vivere senza amicizia, né potremo mai

最后更新: 2021-10-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hunc sumite animum: rescio an vincere possimus; vinci non possumus

意大利语

bu c d

最后更新: 2024-04-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potes

意大利语

l}onnipotente noi non lo possiamo raggiungere, sublime in potenza e rettitudine e grande per giustizia: egli non ha da rispondere

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui responderunt eis iuravimus illis in nomine domini dei israhel et idcirco non possumus eos continger

意大利语

dissero allora tutti i capi dell'intera comunità: «noi abbiamo loro giurato per il signore, dio di israele, e ora non possiamo colpirli

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non possumus facere quod petitis nec dare sororem nostram homini incircumciso quod inlicitum et nefarium est apud no

意大利语

dissero loro: «non possiamo fare questo, dare cioè la nostra sorella ad un uomo non circonciso, perché ciò sarebbe un disonore per noi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui responderunt non possumus donec omnia pecora congregentur et amoveamus lapidem de ore putei ut adaquemus grege

意大利语

risposero: «non possiamo, finché non siano radunati tutti i greggi e si rotoli la pietra dalla bocca del pozzo; allora faremo bere il gregge»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

responderunt laban et bathuel a domino egressus est sermo non possumus extra placitum eius quicquam aliud tecum loqu

意大利语

allora làbano e betuèl risposero: «dal signore la cosa procede, non possiamo dirti nulla

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami

意大利语

ma noi non possiamo dar loro in moglie le nostre figlie, perché gli israeliti hanno giurato: maledetto chi darà una moglie a beniamino!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

didici quod omnia opera quae fecit deus perseverent in perpetuum non possumus eis quicquam addere nec auferre quae fecit deus ut timeatu

意大利语

riconosco che qualunque cosa dio fa è immutabile; non c'è nulla da aggiungere, nulla da togliere. dio agisce così perché si abbia timore di lui

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicentes quid faciemus hominibus istis quoniam quidem notum signum factum est per eos omnibus habitantibus in hierusalem manifestum et non possumus negar

意大利语

«che dobbiamo fare a questi uomini? un miracolo evidente è avvenuto per opera loro; esso è diventato talmente noto a tutti gli abitanti di gerusalemme che non possiamo negarlo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hunc sumite animum: nescio an vincere possimus; vinci non possumus. (sen. v.) 2. de bonis ac malis sensus non iudicat; quid utile sit, quid inutile, ignorat. (sen.) 3. quis ignorat propter hanc avantiam imperatorum quantas calamitates, quocumque ventum est, nostri exercitus ferant? (cic.) 4. quid in animo habuerim, cum laevus nervaque discesserunt a me, et ex litteris, quas eis dedi, et ex psis cognoscere potes. (cic.) 5. de omnibus rebus, quae ad te pertinent, quid actum, quid constitutum sit,

意大利语

prendi questo cuore: non so se possiamo vincere; non possiamo essere sconfitti. (sen. v) 2. il senso non giudica del bene e del male; non sa cosa è utile e cosa è inutile. (sen.) 3. chi non sa, per questa avanzata degli imperatori, quante calamità, dovunque venissero, portarono i nostri eserciti? (cic.) 4. quello che avevo in mente quando levus e nerva mi lasciarono, lo saprai dalle lettere che diedi loro, e dalla psis. (cic.) 5. riguardo a tutte le cose che ti riguardano, ciò che è stato fatto, ciò che è stato stabilito,

最后更新: 2023-11-12
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,778,026,535 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認