您搜索了: occisus es et redemiste nos (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

occisus es et redemiste nos

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

pulchra es et decora

意大利语

最后更新: 2023-10-19
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quo nunc es, et esto ibi

意大利语

dove sei tu , io lí saró amore mio

最后更新: 2021-01-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui es, et exaltabitur cor eius

意大利语

qui es, et exaltabitur cor eius

最后更新: 2020-12-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ubicumque es, et non eris aviam

意大利语

ovunque tu sia, io sarò li nonna

最后更新: 2021-06-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pulchra puella es et in agris vocatur

意大利语

italiano

最后更新: 2023-02-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

captiva es et vitam maestam in stabulo agis

意大利语

nella sua vita

最后更新: 2021-01-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tu terribilis es et quis resistet tibi ex tunc ira tu

意大利语

ma da dio viene il giudizio: è lui che abbatte l'uno e innalza l'altro

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

numquid iuxta plagam percutientis se percussit eum aut sicut occidit interfectos eius sic occisus es

意大利语

il signore lo ha forse percosso come i suoi percussori? o lo ha ucciso come uccise i suoi uccisori

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

numquid primus homo tu natus es et ante colles formatu

意大利语

sei forse tu il primo uomo che è nato, o, prima dei monti, sei venuto al mondo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cur laeta es et cantitas? in claustro vitam misera agis

意大利语

perché felice

最后更新: 2021-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non es passus ut oscularer filios meos ac filias stulte operatus es et nun

意大利语

e non mi hai permesso di baciare i miei figli e le mie figlie! certo hai agito in modo insensato

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et velut amictum involves eos et mutabuntur tu autem idem es et anni tui non deficien

意大利语

come un mantello li avvolgerai, come un abito e saranno cambiati; ma tu rimani lo stesso, e gli anni tuoi non avranno fine

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

naves maris principes tuae in negotiatione tua et repleta es et glorificata nimis in corde mari

意大利语

le navi di tarsìs viaggiavano, portando le tue mercanzie. in mezzo ai mari

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quare ergo non audisti vocem domini sed versus ad praedam es et fecisti malum in oculis domin

意大利语

perché dunque non hai ascoltato la voce del signore e ti sei attaccato al bottino e hai fatto il male agli occhi del signore?»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in sudore vultus tui vesceris pane donec revertaris in terram de qua sumptus es quia pulvis es et in pulverem reverteri

意大利语

con il sudore del tuo volto mangerai il pane; finché tornerai alla terra, perché da essa sei stato tratto: polvere tu sei e in polvere tornerai!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

misera , inquit, cur laeta es et cantitas? in caveā clausa vitam miseram agis

意大利语

miserabile , disse, perché sei felice e canti

最后更新: 2024-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et amasae dicite nonne os meum es et caro mea haec faciat mihi deus et haec addat si non magister militiae fueris coram me omni tempore pro ioa

意大利语

voi siete mio osso e mia carne e perché dunque sareste gli ultimi a far tornare il re

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cui ille respondit nuntiata sunt mihi omnia quae feceris socrui tuae post mortem viri tui et quod dereliqueris parentes tuos et terram in qua nata es et veneris ad populum quem ante nescieba

意大利语

booz le rispose: «mi è stato riferito quanto hai fatto per tua suocera dopo la morte di tuo marito e come hai abbandonato tuo padre, tua madre e la tua patria per venire presso un popolo, che prima non conoscevi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait david ad abner numquid non vir tu es et quis alius similis tui in israhel quare ergo non custodisti dominum tuum regem ingressus est enim unus de turba ut interficeret regem dominum tuu

意大利语

davide rispose ad abner: «non sei un uomo tu? e chi è come te in israele? e perché non hai fatto guardia al re tuo signore? e' venuto infatti uno del popolo per uccidere il re tuo signore

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram quam possessurus ingredieris et deleverit gentes multas coram te hettheum et gergeseum et amorreum chananeum et ferezeum et eveum et iebuseum septem gentes multo maioris numeri quam tu es et robustiores t

意大利语

quando il signore tuo dio ti avrà introdotto nel paese che vai a prendere in possesso e ne avrà scacciate davanti a te molte nazioni: gli hittiti, i gergesei, gli amorrei, i perizziti, gli evei, i cananei e i gebusei, sette nazioni più grandi e più potenti di te

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,782,773,775 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認