您搜索了: si audes (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

si audes

意大利语

最后更新: 2023-08-15
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audes

意大利语

se avete il coraggio

最后更新: 2021-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si

意大利语

rose

最后更新: 2013-11-13
使用频率: 11
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

audes exprobavit

意大利语

he chided venture

最后更新: 2016-01-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si modo

意大利语

sin

最后更新: 2023-01-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nisi si quid

意大利语

a meno che non ci sia qualcosa o qualcosa

最后更新: 2022-10-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si valetis,

意大利语

se stai bene, va bene;

最后更新: 2021-02-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

laudato si'

意大利语

rigonfiamento

最后更新: 2021-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si de hereditate

意大利语

omicidi

最后更新: 2022-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fac,si facis

意大利语

最后更新: 2023-05-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nonne cupis,catilina,si mortem aequo animo petere non audes

意大利语

forse che non desideri, o catilina,se non hai paura di andare contro la morte con animo tranquillo

最后更新: 2013-12-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ingrediat si necessit

意大利语

enter if necessary

最后更新: 2022-05-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nonne cupis,catilina,si mortem aequo animo petere non audes fugere in aliquas terras et vitam istam multis suppliciis iustis debitisque eripere?

意大利语

non volevi, catilina, con una mente morte, anche se

最后更新: 2013-12-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nonne cupis, catilina, si mortem aequo animo petere non audes, fugere in aliquas terras et vitam istam multis suppliciis iustis debitisque eripere?

意大利语

ecco, uno spirito lo afferra e subito egli grida, lo scuote ed egli dà schiuma e solo a fatica se ne allontana lasciandolo sfinito

最后更新: 2014-08-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,354,708 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認