您搜索了: si autem somnium , potes (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

si autem somnium , potes

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

si autem aliquis

意大利语

un certo uomo

最后更新: 2021-06-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si autem non vis non potest

意大利语

non possiamo non dobbiamo non vogliamo

最后更新: 2020-03-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si autem non te occidit confirmat

意大利语

ciò che non ti uccide ti stronzifica

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si autem quod non videmus speramus per patientiam expectamu

意大利语

ma se speriamo quello che non vediamo, lo attendiamo con perseveranza

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si autem aliquid nocuit tibi aut debet hoc mihi input

意大利语

e se in qualche cosa ti ha offeso o ti è debitore, metti tutto sul mio conto

最后更新: 2023-11-14
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si autem vocatis me maybe vos non possint momento carpe

意大利语

si autem vocatis me maybe vos non possint momento carpe

最后更新: 2021-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultiti

意大利语

ma se non vorranno ascoltare, di morte violenta periranno, spireranno senza neppure saperlo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si autem gratia non ex operibus alioquin gratia iam non est grati

意大利语

e se lo è per grazia, non lo è per le opere; altrimenti la grazia non sarebbe più grazia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si autem vos christi ergo abrahae semen estis secundum promissionem herede

意大利语

e se appartenete a cristo, allora siete discendenza di abramo, eredi secondo la promessa

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si autem sciretis quid est misericordiam volo et non sacrificium numquam condemnassetis innocente

意大利语

se aveste compreso che cosa significa: misericordia io voglio e non sacrificio, non avreste condannato individui senza colpa

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si autem ego in spiritu dei eicio daemones igitur pervenit in vos regnum de

意大利语

ma se io scaccio i demòni per virtù dello spirito di dio, è certo giunto fra voi il regno di dio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si autem dixerit malus servus ille in corde suo moram facit dominus meus venir

意大利语

ma se questo servo malvagio dicesse in cuor suo: il mio padrone tarda a venire

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si autem equorum frenos in ora mittimus ad consentiendum nobis et omne corpus illorum circumferimu

意大利语

quando mettiamo il morso in bocca ai cavalli perché ci obbediscano, possiamo dirigere anche tutto il loro corpo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si autem ego in beelzebub eicio daemonia filii vestri in quo eiciunt ideo ipsi iudices vestri erun

意大利语

ma se io scaccio i demòni in nome di beelzebùl, i vostri discepoli in nome di chi li scacciano? perciò essi stessi saranno i vostri giudici

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si autem filii et heredes heredes quidem dei coheredes autem christi si tamen conpatimur ut et conglorificemu

意大利语

e se siamo figli, siamo anche eredi: eredi di dio, coeredi di cristo, se veramente partecipiamo alle sue sofferenze per partecipare anche alla sua gloria

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hunc mihi timorem eripe: si est verus, ne opprimiar, si autem falsus est, ut tandem aliquando timere desiniam

意大利语

salvami da questa paura

最后更新: 2022-02-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quoniam tempus ut incipiat iudicium de domo dei si autem primum a nobis qui finis eorum qui non credunt dei evangeli

意大利语

e' giunto infatti il momento in cui inizia il giudizio dalla casa di dio; e se inizia da noi, quale sarà la fine di coloro che rifiutano di credere al vangelo di dio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si quiverit pugnare mecum et percusserit me erimus vobis servi si autem ego praevaluero et percussero eum vos servi eritis et servietis nobi

意大利语

se sarà capace di combattere con me e mi abbatterà, noi saremo vostri schiavi. se invece prevarrò io su di lui e lo abbatterò, sarete voi nostri schiavi e sarete soggetti a noi»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lucerna corporis tui est oculus tuus si oculus tuus fuerit simplex totum corpus tuum lucidum erit si autem nequam fuerit etiam corpus tuum tenebrosum eri

意大利语

la lucerna del tuo corpo è l'occhio. se il tuo occhio è sano, anche il tuo corpo è tutto nella luce; ma se è malato, anche il tuo corpo è nelle tenebre

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,879,634 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認