来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tamquam non esset
quanto non sarebbe
最后更新: 2014-03-18
使用频率: 1
质量:
参考:
sine qua non
senza titolo
最后更新: 2021-12-15
使用频率: 1
质量:
参考:
conditio sine qua non
condizione,
最后更新: 2019-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
sine festinatione, sed quod non esset requies
senza fretta ma senza sosta
最后更新: 2021-01-14
使用频率: 2
质量:
参考:
sicut quam non esset
italiano
最后更新: 2023-08-30
使用频率: 1
质量:
参考:
conditio sine qua norum
condizione norurn
最后更新: 2024-02-25
使用频率: 2
质量:
参考:
tamquam non venturus sim ad vos sic inflati sunt quida
come se io non dovessi più venire da voi, alcuni hanno preso a gonfiarsi d'orgoglio
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
quod liberassem pauperem vociferantem et pupillum cui non esset adiuto
perché soccorrevo il povero che chiedeva aiuto, l'orfano che ne era privo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
responderunt et dixerunt ei si non esset hic malefactor non tibi tradidissemus eu
gli risposero: «se non fosse un malfattore, non te l'avremmo consegnato»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et cognovi quod non esset melius nisi laetari et facere bene in vita su
ho concluso che non c'è nulla di meglio per essi, che godere e agire bene nella loro vita
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et sanabant contritionem filiae populi mei ad ignominiam dicentes pax pax cum non esset pa
essi curano la ferita del mio popolo ma solo alla leggera, dicendo: bene, bene! ma bene non va
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
hoc itaque dico fratres tempus breve est reliquum est ut qui habent uxores tamquam non habentes sin
questo vi dico, fratelli: il tempo ormai si è fatto breve; d'ora innanzi, quelli che hanno moglie, vivano come se non l'avessero
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
eo quod multa turba sanctificata non esset et idcirco levitae immolarent phase his qui non occurrerant sanctificari domin
perché molti dell'assemblea non si erano purificati. i leviti si occupavano dell'uccisione degli agnelli pasquali per quanti non avevano la purità richiesta per consacrarli al signore
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cum ergo vidisset turba quia iesus non esset ibi neque discipuli eius ascenderunt naviculas et venerunt capharnaum quaerentes iesu
quando dunque la folla vide che gesù non era più là e nemmeno i suoi discepoli, salì sulle barche e si diresse alla volta di cafarnao alla ricerca di gesù
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
eiecit ergo salomon abiathar ut non esset sacerdos domini ut impleretur sermo domini quem locutus est super domum heli in sil
così salomone escluse ebiatàr dal sacerdozio del signore, adempiendo la parola che il signore aveva pronunziata in silo riguardo alla casa di eli
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
maria ergo cum venisset ubi erat iesus videns eum cecidit ad pedes eius et dixit ei domine si fuisses hic non esset mortuus frater meu
maria, dunque, quando giunse dov'era gesù, vistolo si gettò ai suoi piedi dicendo: «signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto!»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
vidit enim dominus adflictionem israhel amaram nimis et quod consumpti essent usque ad clausos carcere et extremos et non esset qui auxiliaretur israhe
perché il signore aveva visto l'estrema miseria di israele, in cui non c'era più né schiavo né libero, né chi lo potesse soccorrere
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes phoenice hiemare portum cretae respicientem ad africum et ad choru
e poiché quel porto era poco adatto a trascorrervi l'inverno, i più furono del parere di salpare di là nella speranza di andare a svernare a fenice, un porto di creta esposto a libeccio e a maestrale
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae quos dedit ei deus sub sol
perciò approvo l'allegria, perché l'uomo non ha altra felicità, sotto il sole, che mangiare e bere e stare allegro. sia questa la sua compagnia nelle sue fatiche, durante i giorni di vita che dio gli concede sotto il sole
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
factum est autem cum audisset sanaballat et tobia et gosem arabs et ceteri inimici nostri quod aedificassem ego murum et non esset in ipso residua interruptio usque ad tempus autem illud valvas non posueram in porti
quando sanballàt e tobia e ghesem l'arabo e gli altri nostri nemici seppero che io avevo riedificato le mura e che non vi era più rimasta alcuna breccia, sebbene ancora io non avessi messo i battenti alle porte
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: