您搜索了: statera dolosa abominatio est (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

statera dolosa abominatio est

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

chanaan in manu eius statera dolosa calumniam dilexi

意大利语

tu ritorna al tuo dio, osserva la bontà e la giustizia e nel tuo dio poni la tua speranza, sempre

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

stadera dolosa abominatio apud dominum et pondus aequum voluntas eius

意大利语

la bilancia falsa è in abominio al signore, ma del peso esatto egli si compiace

最后更新: 2012-12-14
使用频率: 1
质量:

拉丁语

abominatio est domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab e

意大利语

la condotta perversa è in abominio al signore; egli ama chi pratica la giustizia

最后更新: 2013-07-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ecce vos estis ex nihilo et opus vestrum ex eo quod non est abominatio est qui elegit vo

意大利语

ecco, voi siete un nulla, il vostro lavoro non vale niente, è abominevole chi vi sceglie

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non immolabis domino deo tuo bovem et ovem in quo est macula aut quippiam vitii quia abominatio est domini dei tu

意大利语

non immolerai al signore tuo dio bue o pecora che abbia qualche difetto o qualche deformità, perché sarebbe abominio per il signore tuo dio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ne adferatis ultra sacrificium frustra incensum abominatio est mihi neomeniam et sabbatum et festivitates alias non feram iniqui sunt coetus vestr

意大利语

smettete di presentare offerte inutili, l'incenso è un abominio per me; noviluni, sabati, assemblee sacre, non posso sopportare delitto e solennità

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non offeres mercedem prostibuli nec pretium canis in domum domini dei tui quicquid illud est quod voverint quia abominatio est utrumque apud dominum deum tuu

意大利语

non vi sarà alcuna donna dedita alla prostituzione sacra tra le figlie d'israele, né vi sarà alcun uomo dedito alla prostituzione sacra tra i figli d'israele

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sculptilia eorum igne conbures non concupisces argentum et aurum de quibus facta sunt neque adsumes ex eis tibi quicquam ne offendas propter ea quia abominatio est domini dei tu

意大利语

darai alle fiamme le sculture dei loro dei; non bramerai e non prenderai per te il loro argento e oro che è su di quelle, altrimenti ne resteresti come preso in trappola, perché sono un abominio per il signore tuo dio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,241,874 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認