您搜索了: tabulae illorum nomina capere non potuerunt (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

tabulae illorum nomina capere non potuerunt

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

et videmus quia non potuerunt introire propter incredulitate

意大利语

in realtà vediamo che non vi poterono entrare a causa della loro mancanza di fede

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et obtuli eum discipulis tuis et non potuerunt curare eu

意大利语

che, gettatosi in ginocchio, gli disse: «signore, abbi pietà di mio figlio. egli è epilettico e soffre molto; cade spesso nel fuoco e spesso anche nell'acqua

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

aquae multae non potuerunt extinguere charitatem, nec flumina obruent illam.

意大利语

le grandi acque non potrebbero spegnere l’amore, e de’ fiumi non potrebbero sommergerlo.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et non potuerunt verbum eius reprehendere coram plebe et mirati in responso eius tacuerun

意大利语

così non poterono coglierlo in fallo davanti al popolo e, meravigliati della sua risposta, tacquero

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

feceruntque similiter malefici incantationibus suis ut educerent scinifes et non potuerunt erantque scinifes tam in hominibus quam in iumenti

意大利语

ma in quel giorno io eccettuerò il paese di gosen, dove dimora il mio popolo, in modo che là non vi siano mosconi, perché tu sappia che io, il signore, sono in mezzo al paese

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

rex vero iosaphat fecerat classes in mari quae navigarent in ophir propter aurum et ire non potuerunt quia confractae sunt in asiongabe

意大利语

giòsafat costruì navi di tarsis per andare a cercare l'oro in ofir; ma non ci andò, perché le navi si sfasciarono in ezion-gheber

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

oculus autem dei eorum factus est super senes iudaeorum et non potuerunt inhibere eos placuitque ut res ad darium referretur et tunc satisfacerent adversus accusationem illa

意大利语

ma l'occhio vigile del loro dio era sugli anziani dei giudei: quelli non li costrinsero a desistere dai lavori in attesa che fosse portata a dario una interpellanza e ne venisse in risposta un decreto su questo affare

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hii sunt autem qui ascenderunt de thelmella thelarsa cherub addon et emmer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex israhel essen

意大利语

ecco quelli che tornarono da tel-melach, da tel-carsa, da cherub-addòn e da immer e che non avevano potuto stabilire il loro casato per dimostrare che erano della stirpe di israele

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et factum est in diebus ahaz filii ioatham filii oziae regis iuda ascendit rasin rex syriae et phacee filius romeliae rex israhel in hierusalem ad proeliandum contra eam et non potuerunt debellare ea

意大利语

nei giorni di acaz figlio di iotam, figlio di ozia, re di giuda, rezìn re di aram e pekach figlio di romelia, re di israele, marciarono contro gerusalemme per muoverle guerra, ma non riuscirono a espugnarla

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

epistulas quoque scripsit plenas blasphemiae in dominum deum israhel et locutus est adversus eum sicut dii gentium ceterarum non potuerunt liberare populos suos de manu mea sic et deus ezechiae eruere non poterit populum suum de manu ist

意大利语

sennàcherib aveva scritto anche lettere insultando il signore dio di israele e sparlando di lui in questi termini: «come gli dei dei popoli di quei paesi non hanno potuto liberare i loro popoli dalla mia mano, così il dio di ezechia non libererà dalla mia mano il suo popolo»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in die illa sanctificavit rex medium atrii quod erat ante domum domini fecit quippe ibi holocaustum et sacrificium et adipem pacificorum quia altare aereum quod erat coram domino minus erat et capere non poterat holocausta et sacrificium et adipem pacificoru

意大利语

in quel giorno il re consacrò il centro del cortile di fronte al tempio del signore; infatti ivi offrì l'olocausto, l'oblazione e il grasso dei sacrifici di comunione, perché l'altare di bronzo, che era davanti al signore, era troppo piccolo per contenere l'olocausto, l'oblazione e il grasso dei sacrifici di comunione

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,826,798 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認