来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius et confestim stetit fluxus sanguinis eiu
gli si avvicinò alle spalle e gli toccò il lembo del mantello e subito il flusso di sangue si arrestò
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et rogabant eum ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent et quicumque tetigerunt salvi facti sun
e lo pregavano di poter toccare almeno l'orlo del suo mantello. e quanti lo toccavano guarivano
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sicut unguentum in capite quod descendit in barbam barbam aaron quod descendit in ora vestimenti eiu
quando giurò al signore, al potente di giacobbe fece voto
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et ecce mulier quae sanguinis fluxum patiebatur duodecim annis accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eiu
ed ecco una donna, che soffriva d'emorragia da dodici anni, gli si accostò alle spalle e toccò il lembo del suo mantello
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et illa adprehensa lacinia vestimenti eius diceret dormi mecum qui relicto in manu illius pallio fugit et egressus est fora
essa lo afferrò per la veste, dicendo: «unisciti a me!». ma egli le lasciò tra le mani la veste, fuggì e uscì
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ista est lex leprae vestimenti lanei et linei staminis atque subteminis omnisque supellectilis pelliciae quomodo mundari debeat vel contaminar
questa è la legge relativa alla macchia di lebbra sopra una veste di lana o di lino, sul tessuto o sul manufatto o su qualunque oggetto di pelle, per dichiararli mondi o immondi»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et quocumque introibat in vicos vel in villas aut civitates in plateis ponebant infirmos et deprecabantur eum ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent et quotquot tangebant eum salvi fieban
e dovunque giungeva, in villaggi o città o campagne, ponevano i malati nelle piazze e lo pregavano di potergli toccare almeno la frangia del mantello; e quanti lo toccavano guarivano
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
si tulerit homo carnem sanctificatam in ora vestimenti sui et tetigerit de summitate eius panem aut pulmentum aut vinum aut oleum aut omnem cibum numquid sanctificabitur respondentes autem sacerdotes dixerunt no
aggeo soggiunse: «se uno che è contaminato per il contatto di un cadavere tocca una di quelle cose, sarà essa immonda?» «sì», risposero i sacerdoti, «è immonda»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ecce quam bonum et quam jucundum abitare fratres in unum sicut unguentum in capite, quod descendit in barbam, in barba aaron, quod descendit in oram vestimenti ejus, sicut ros hermon, quid descendit ab monte sion. quoniam illic mandavit dominus benedictionem usque in saeculum.
ecco, quanto è buono e quanto è piacevole che i fratelli si trasformino in uno come l'unguento sul capo, che scendeva sulla barba, e sulla barba di aronne, che scendeva fino all'orlo della sua veste, come la rugiada dell'ermon , che scendeva dal monte sion. là infatti il signore ha comandato una benedizione per sempre.
最后更新: 2021-11-08
使用频率: 1
质量:
参考: