您搜索了: viatori gratus est domum reditus (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

viatori gratus est domum reditus

意大利语

最后更新: 2024-01-19
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nilus agricolis gratus est

意大利语

attraente per gli agricoltori

最后更新: 2021-11-19
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cicero ab exilio revocatus est domum

意大利语

cicero, postquam ab exilio domum revocatus est, orationem scripsit pro domo sua.

最后更新: 2024-05-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cicero ab exilio revocatus est domum et scripsit orationem pro domo sua

意大利语

cicerone fu richiamato a casa dall'esilio

最后更新: 2021-10-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sacculum pecuniae secum tulit in die plenae lunae reversurus est domum sua

意大利语

ha portato con sé il sacchetto del denaro, tornerà a casa il giorno del plenilunio»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ingressus est domum suam ananiaeque misaheli et azariae sociis suis indicavit negotiu

意大利语

poi daniele andò a casa e narrò la cosa ai suoi compagni, anania, misaele e azaria

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quae cum audisset rex ezechias scidit vestimenta sua et opertus est sacco ingressusque est domum domin

意大利语

quando udì, il re ezechia si lacerò le vesti, si coprì di sacco e andò nel tempio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

expletis autem annis viginti postquam aedificaverat salomon duas domos id est domum domini et domum regi

意大利语

venti anni dopo che salomone aveva costruito i due edifici, il tempio del signore e la reggia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adsumptis ergo abdemelech secum viris ingressus est domum regis quae erat sub cellario et tulit inde veteres pannos et antiqua quae conputruerant et submisit ea ad hieremiam in lacum per funiculo

意大利语

ebed-mèlech prese con sé gli uomini, andò nella reggia, nel guardaroba del tesoro e, presi di là pezzi di cenci e di stracci, li gettò a geremia nella cisterna con corde

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

surrexit igitur david de terra et lotus unctusque est cumque mutasset vestem ingressus est domum domini et adoravit et venit in domum suam petivitque ut ponerent ei panem et comedi

意大利语

allora davide si alzò da terra, si lavò, si unse e cambiò le vesti; poi andò nella casa del signore e vi si prostrò. rientrato in casa, chiese che gli portassero il cibo e mangiò

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,408,532 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認