您搜索了: ascenderunt (拉丁语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Czech

信息

Latin

ascenderunt

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

捷克语

信息

拉丁语

ab increpatione tua deus iacob dormitaverunt qui ascenderunt equo

捷克语

nebo ne od východu, ani západu, ani od pouště přichází zvýšení;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ascenderunt ergo tria milia pugnatores qui statim terga vertente

捷克语

tedy vytáhlo jich z lidu tam okolo tří tisíc mužů, a utekli před muži města hai.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

igitur ascenderunt rex israhel et iosaphat rex iuda in ramoth galaa

捷克语

a tak táhl král izraelský a jozafat král judský proti rámot galád.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

duo homines ascenderunt in templum ut orarent unus pharisaeus et alter publicanu

捷克语

dva muži vstupovali do chrámu, aby se modlili, jeden farizeus a druhý publikán.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quia ipsi ascenderunt ad assur onager solitarius sibi ephraim munera dederunt amatoribu

捷克语

proto že se oni utíkají k assurovi, oslu divokému, kterýž jest toliko sám svůj, a že efraim sobě najímá milovníky,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

illic enim ascenderunt tribus tribus domini testimonium israhel ad confitendum nomini domin

捷克语

aj, nedřímeť, ovšem nespí ten, kterýž ostříhá izraele.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

extendit aaron manum super aquas aegypti et ascenderunt ranae operueruntque terram aegypt

捷克语

i vztáhl aron ruku svou na vody egyptské; a vystoupily žáby a přikryly zemi egyptskou.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in tempore illo ascenderunt servi nabuchodonosor regis babylonis in hierusalem et circumdata est urbs munitionibu

捷克语

toho času vytáhli služebníci nabuchodonozora krále babylonského proti jeruzalému, a obleženo jest město.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

verteruntque se et ascenderunt per viam basan et occurrit eis og rex basan cum omni populo suo pugnaturus in edra

捷克语

obrátivše se pak, táhli cestou k bázan. i vytáhl og, král bázan, proti nim, on i všecken lid jeho, aby bojoval v edrei.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et vidi et ecce super ea nervi et carnes ascenderunt et extenta est in eis cutis desuper et spiritum non habeban

捷克语

i viděl jsem, a aj, žily a maso na nich se ukázalo, i koží potaženy byly po vrchu, ale ducha žádného nebylo v nich.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsu

捷克语

i šli do města. a když vcházeli do prostřed města, aj, samuel vycházel proti nim, aby vstoupil na tu horu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

fecerunt ergo pueri absalom adversum amnon sicut praeceperat eis absalom surgentesque omnes filii regis ascenderunt singuli mulas suas et fugerun

捷克语

i učinili amnonovi služebníci absolonovi, jakž jim byl přikázal absolon. pročež vstavše všickni synové královi, vsedli jeden každý na mezka svého a utekli.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

filii autem cinei cognati mosi ascenderunt de civitate palmarum cum filiis iuda in desertum sortis eius quod est ad meridiem arad et habitaverunt cum e

捷克语

synové také cinejského, tchána mojžíšova, odebrali se z města palmového s syny juda na poušť judovu, jenž jest k straně polední městu arad; a odšedše, bydlili s lidem tím.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat nabuchodonosor rex babylonis in babylonem et reversi sunt in hierusalem et iudam unusquisque in civitatem sua

捷克语

tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval nabuchodonozor král babylonský do babylona, a navrátili se do jeruzaléma a do judstva, jeden každý do města svého,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cum introissent in cenaculum ascenderunt ubi manebant petrus et iohannes iacobus et andreas philippus et thomas bartholomeus et mattheus iacobus alphei et simon zelotes et iudas iacob

捷克语

a když přišli domů, vstoupili do vrchního příbytku domu, kdež přebývali, i petr i jakub, i jan a ondřej, filip a tomáš, bartoloměj a matouš, jakub alfeův a Šimon zelótes a judas bratr jakubův.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quod cum vidissent singuli conclamabant numquam res talis facta est in israhel ex eo die quo ascenderunt patres nostri de aegypto usque in praesens tempus ferte sententiam et in commune decernite quid facto opus si

捷克语

a bylo, že kdožkoli uzřel, pravil: nikdy se nestalo ani vidíno bylo co podobného od toho času, jakž vyšli synové izraelští z země egyptské, až do tohoto dne. posuďte toho pilně, poraďte se a promluvte o to.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,792,518,634 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認